This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Russian to German: Game localization sample General field: Art/Literary Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - Russian ...: Сопровождаемая задиристым синоби, девушка побывала ещё в нескольких местах, где, по словам дзёнина, ёкаев видели чаще обычного. Безрезультатно.
...: Сатоши не оспаривал поручение дзёнина - ходил с Мэй столько и туда, куда та пожелает. Но удовольствия от прогулки не получал и при любой оказии это демонстрировал. Вздыхал, ворчал, подкатывал глаза...
...: Кицунэ не обращала внимания, определив для себя это уроком, посвящённым терпению и благожелательности.
...: Спустя несколько дней, она намерилась вновь побывать у подъёмника.
...: Проводивший её ниндзя остался ждать у входа в пещеру...
...: На этот раз, двигаясь по каменному проходу, Мэй не слышала позади чужих шагов.
...: Возможно, Бэто распознал в ней кицунэ, и, предпочитая пугать людей, утратил интерес.
...: Возможно, причина была иной...
Мэй: "Тишина такая... густая".
...: Звук её собственных шагов не отражался от низкого свода, будто вяз, тонул в темноте.
...: Девушка дошла до шахты, у которой впервые встретила Сино-Одори.
Translation - German ...: Begleitet vom rauflustigen Satoshi suchte Mei noch einige Orte auf, von denen Takao behauptet hatte, dass die Yōkai dort besonders oft gesichtet werden würden. Doch ohne Erfolg.
...: Satoshi stellte den Auftrag des Jonin nicht in Frage - er ging mit Mei dort hin, wohin und wie oft sie wollte. Doch Gefallen fand er an diesen Ausflügen nicht und das demonstrierte er bei jeder Gelegenheit. Er seufzte, murrte und verdrehte seine Augen...
...: Die Kitsune schenkte ihm keine Beachtung und betrachtete die Situation als Übung in Geduld und Gleichmut.
...: Einige Tage später wollte sie zurück zum Aufzug gehen.
...: Der sie begleitende Ninja zog es vor, am Höhleneingang auf sie zu warten...
...: Diesmal hörte Mei keine fremden Schritte auf dem Steinboden hinter sich.
...: Vielleicht hatte Beto in ihr eine Kitsune erkannt und, da er lieber Menschen verfolgte, das Interesse verloren.
...: Vielleicht war der Grund aber auch ein anderer...
Mei: „Diese Stille ist so... zäh.“
...: Der Klang ihrer eigenen Schritte erzeugte in der niedrigen Wölbung der Hölle keinen Klang. Es war, als würde das Geräusch von der Finsternis verschluckt werden.
...: Sie erreichte den Schacht, an dem sie zum ersten mal Shino Odori begegnet war.
More
Less
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2020.