This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
~Hello! I'm Hasni, your Go-To Malay Pro, Translating with Flair and Flow~
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This translator helped to localize ProZ.com into Malay
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
34 projects entered 2 positive feedback from colleagues
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 1 days Completed: Jun 2021 Languages: English to Malay
Localization project for the global software solution brand-Jumio,
IT (Information Technology)
No comment.
Translation Volume: 1 days Completed: Jun 2021 Languages: English to Malay
Medical device description- Coopsurgical
Medical: Instruments
No comment.
Translation Volume: 1000 words Completed: May 2021 Languages: Malay to English
Malay to English Foreword and Acknowledgement sections of a book
Religion
No comment.
Translation Volume: 1 days Completed: May 2021 Languages: English to Malay
International Rescue Committe
International Org/Dev/Coop
No comment.
Editing/proofreading Volume: 1 days Completed: May 2021 Languages: English to Malay
United Caps
Business/Commerce (general)
No comment.
Translation Volume: 1 days Completed: May 2021 Languages: Malay to English
Fundraising poster translation for a regular local client, Malay to English.
International Org/Dev/Coop
No comment.
Translation Volume: 447 words Completed: May 2021 Languages: English to Malay
Translation for a mobile app- Yojee
IT (Information Technology)
No comment.
Editing/proofreading Volume: 2 days Completed: Apr 2021 Languages: English to Malay
Patient consent forms
Medical (general)
No comment.
Translation Volume: 1 days Completed: Apr 2021 Languages: English to Malay
UNILIN Group web description in Malay
Business/Commerce (general)
No comment.
Translation Volume: 1 days Completed: Apr 2021 Languages: English to Malay
TESCO help guide English to Malay
Internet, e-Commerce
No comment.
Translation Volume: 2400 words Completed: Apr 2021 Languages: English to Malay
Surface.com
Computers: Software
No comment.
Transcreation Volume: 111 words Completed: Mar 2021 Languages: English to Malay
Commercial video captioning for an imaging/ printing brand.
Advertising / Public Relations
No comment.
Translation Volume: 1 days Completed: Mar 2021 Languages: English to Malay
Talent.com web translation
Internet, e-Commerce
No comment.
Translation Volume: 2500 words Completed: Mar 2021 Languages: English to Malay
Translation of Knauf's descriptions and presentation materials
International Org/Dev/Coop
No comment.
Translation Volume: 1 days Completed: Mar 2021 Languages: English to Malay
Shelby Game localization (Netgaming)
Gaming/Video-games/E-sports
No comment.
Translation Volume: 1 days Completed: Mar 2021 Languages: English to Malay
Electrical appliances: Electrolux washing machine
Electronics / Elect Eng
No comment.
Translation Volume: 2 days Completed: Mar 2021 Languages: English to Malay
Knauf's Slides, Training, and Onboarding materials
Business/Commerce (general)
No comment.
Translation Volume: 1700 words Completed: Feb 2021 Languages: English to Malay
1700 words MTPE for a Singapore-based media organization.
Telecom(munications)
No comment.
Colleague feedback:
Zailani Arif: Working with Hasni is a positive experience. She is meticulous and pays attention to details. She always reminds us to focus on quality and to double check everything. Nik Adewati Arif: Yes, we had a collaboration on this MTPE project from Singapore.
Translation Volume: 1700 words Completed: Dec 2020 Languages:
Website localization Volume: 8040 words Languages: English to Malay
Website translation review
Education / Pedagogy
No comment.
Translation Volume: 1000 words Duration: Feb 2021 to May 2021 Languages: English to Malay
Software UI text
Computers: Software
No comment.
Translation Volume: 1 days Languages: English to Malay
Surface.com UI text
Computers: Software
No comment.
Editing/proofreading Volume: 1 days Languages: English to Malay
DuPont
Medical: Pharmaceuticals
No comment.
Volume: 0 words Languages: English to Malay
Educational app localization of 12K words, and review of 17K words, English to Malay.
No comment.
Translation Volume: 30 days Duration: Nov 2020 to Feb 2021 Languages:
mobile UI for OPPO
IT (Information Technology)
No comment.
Editing/proofreading Volume: 2314 words Completed: Jan 2021 Languages:
Patient Consent Form for Clinical Studies- National Health Group of Singapore
Medical: Pharmaceuticals
No comment.
Translation Volume: 34000 words Duration: Nov 2020 to Jan 2021 Languages:
Daily business, mass communication articles and news release for APAC website.
Telecom(munications), International Org/Dev/Coop
No comment.
Translation Volume: 200 days Completed: Dec 2020 Languages:
Aviation
Aerospace / Aviation / Space
No comment.
Translation Volume: 250 words Completed: Dec 2020 Languages: English English to Malay
Sustainable environment - Google keywords (EN>MS, EN>EN(SINGAPORE))
Environment & Ecology
No comment.
Translation Volume: 2500 days Completed: Dec 2020 Languages: English to Malay
Questionnaire for Anchor Bakery Kit
Food & Drink
No comment.
Translation Volume: 2300 words Completed: Nov 2020 Languages: English to Malay
Questionnaire for Hampel Group
Business/Commerce (general)
No comment.
Translation Volume: 10 days Completed: Oct 2020 Languages:
Game localization from English into Malay
Gaming/Video-games/E-sports
No comment.
Translation Volume: 1100 days Completed: Jun 2020 Languages:
Three page translation of system UI for manufacturing industry
Computers: Software
No comment.
Translation Volume: 30000 words Duration: Jun 2016 to Aug 2020 Languages: English to Malay
Abstracts and journal translations for local University Masters and PhD students
Human Resources, Business/Commerce (general), Education / Pedagogy
No comment.
More
Less
Blue Board entries made by this user
10 entries
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Malay: What is Industry 4.0—the Industrial Internet of Things (IIoT)? General field: Science Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English What is Industry 4.0—the Industrial Internet of Things (IIoT)?
Industry 4.0 refers to a new phase in the Industrial Revolution that focuses heavily on interconnectivity, automation, machine learning, and real-time data.
Industry 4.0, also sometimes referred to as IIoT or smart manufacturing, marries physical production and operations with smart digital technology, machine learning, and big data to create a more holistic and better connected ecosystem for companies that focus on manufacturing and supply chain management.
While every company and organization operating today is different, they all face a common challenge—the need for connectedness and access to real-time insights across processes, partners, products, and people.
That’s where Industry 4.0 comes into play.
Industry 4.0 isn’t just about investing in new technology and tools to improve manufacturing efficiency—it’s about revolutionizing the way your entire business operates and grows.
This resource will provide you with an in-depth overview on the topic of Industry 4.0 and IIoT, including information on the following:
• The Evolution of Industry from 1.0 to 4.0
• Basic IIoT Concepts and Glossary of Terms
• Smart Manufacturing Use Cases
• Whom is Industry 4.0 for?
• Benefits of Adopting an Industry 4.0 Model
• Challenges to Consider and Overcome
• How Epicor Can Help Your Business
Translation - Malay Apakah yang dimaksudkan dengan Industri 4.0—Perindustrian Internet Perkara (IIoT)?
Industri 4.0 merujuk kepada satu fasa baharu dalam Revolusi Perindustrian yang menumpukan pada kesalinghubungan, automasi, pembelajaran mesin dan data pada masa sebenar.
Industri 4.0, juga merujuk kepada IIoT atau pembuatan pintar bersama pengeluaran fizikal dan operasi teknologi digital pintar, pembelajaran mesin dan big data yang dapat mewujudkan keterhubungan ekosistem yang lebih baik dan holistik bagi syarikat-syarikat pembuatan dan pengurusan rantaian perbekalan.
Sekalipun setiap syarikat dan organisasi yang beroperasi kini adalah berbeza, kesemuanya menghadapi cabaran yang sama— keperluan untuk kesalinghubungan dan capaian kepada masa sebenar meliputi proses, rakan kongsi, produk dan orang ramai.
Di sinilah Industri 4.0 memainkan peranannya.
Industri 4.0 bukan sahaja mengenai pelaburan dalam teknologi baharu dan alatan untuk memperbaiki kecekapan pembuatan—tetapi juga merevolusi cara perniagaan anda beroperasi dan berkembang.
Sumber ini menyediakan satu gambaran menyeluruh mengenai topik Industri 4.0 dan IIoT termasuklah maklumat yang berikut:
• Evolusi Industri dari 1.0 hingga 4.0
• Asas Konsep IIoT dan Glosari Istilah
• Penggunaan Kes Pembuatan Pintar
• Siapakah yang Mendapat Manfaat daripada Industri 4.0?
• Faedah Mengamalkan Model Industri 4.0
• Cabaran yang Perlu Dipertimbangkan dan Ditangani
• Bagaimana Epicor Boleh Membantu Perniagaan Anda
English to Malay: Business - Digital Transformation of the SMEs
Source text - English While the Covid-19 outbreak may have brought a
damaging onslaught of economic disruptions to
small and medium enterprises (SMEs), it may have
also paved the way for digital transformation as
businesses change their operations to cope with
office closures, restricted movement and supply
interruption.
Indeed, it is often in times of crisis that these kinds
of seismic shifts take place. As SMEs look to
survive in this challenging business environment,
companies everywhere have been pushed into an
accelerated state of digitalisation, whether they like
it or not.
“Most SMEs are simply unprepared to deal with a
pandemic of this scale. However, it’s often during a
crisis that SMEs will start looking for alternative
ways to keep their businesses running. Now is the
best time for them to embrace Industrial Revolution
4.0 (IR4.0) and start their digital transformation
journey,” says CIMB Group’s CEO of Group
Commercial Banking Victor Lee Meng Teck.
Although shops have started to reopen with
loosened restrictions under the Recovery
Movement Control Order (RMCO), doing business
physically is still challenging.
Everyone is forced to
learn new ways of dealing with customers and
understand the rules of social distancing.
“Taking advantage of this, the crisis presents an
opportunity for SMEs to forge a digital business
strategy. Many e-commerce websites have recorded
a spike in customers and orders, and are doing
relatively well in this period,” Lee says.
“The trend towards digital is being accelerated by
the pandemic. By being active digitally, SMEs are
also able to strengthen relationships with existing
customers, and build more trust with mutual support
while they explore and leverage new partnerships,”
he adds.
With this in mind, Lee says, CIMB Bank and its
SME partners have created value-added services
specifically to help SMEs build their businesses
online.
For instance, CIMB Bank has partnered with
e-commerce provider Shopmatic to help Malaysian
SMEs build and scale up their businesses in the ecommerce space.
The initiative is part of the group’s new threepronged SME business proposition to provide its
customers with a complete suite of financing and
business solutions.
These solutions comprise SME
Financing (for no-collateral and business property
financing), SME Transact (cash management
services) and SME Partners (for services such as
operations and logistics, e-commerce and digital
connectivity as well as HR solutions soon).
Translation - Malay Walaupun wabak Covid-19 memberi kesan ekonomi
yang teruk terhadap perusahaan kecil dan sederhana
(PKS), ia juga dapat membuka jalan untuk transformasi
digital memandangkan syarikat perniagaan perlu
menukar operasi mereka untuk menghadapi risiko
penutupan perniagaan, pergerakan yang terhad dan
gangguan bekalan
Sesungguhnya gelombang perubahan seperti ini lazim
berlaku ketika krisis. Pada masa PKS cuba untuk
bertahan dalam persekitaran perniagaan yang
mencabar, syarikat-syarikat perniagaan pula perlu
dipacu ke arah pendigitalan samada mereka suka
ataupun tidak.
“Kebanyakan PKS tidak bersedia untuk menghadapi
pandemik berskala besar seperti ini.
Walaubagaimanapun, lazimnya sewaktu krisis,
pengusaha PKS akan mencari jalan alternatif untuk
memastikan kelangsungan perniagaan merek. Kini
merupakan masa yang terbaik untuk memanfaatkan
Revolusi Perindustrian 4.0 (IR4.0) dan memulakan
perjalanan usaha transformasi digital,” ujar CEO
Kumpulan Perbankan Komersial CIMB, Victor Lee
Meng Teck.
Walaupun perniagaan sudah dibenarkan untuk dibuka
semula dengan kelonggaran kawalan di bawah Perintah
Kawalan Pergerakan Terhad (PKPB), menjalankan
perniagaan masih mencabar.
Setiap orang dikerah
untuk mempelajari cara baharu untuk berhubung
dengan pelanggan dan memahami peraturan penjarakan
sosial.
“Krisis ini memberi peluang kepada PKS untuk
menjalin strategi perniagaan. Terdapat banyak laman
web e-dagang telah mencatatkan lonjakan dalam
bilangan pelanggan dan tempahan, dan berjalan dengan
baik sepanjang tempoh krisis ini.” ujar Lee.
“Trend penggunaan digital ini telah dilonjakkan oleh
pandemik ini. PKS mampu memperkukuh hubungan
antara pelanggan sedia ada dan dapat membina lebih
kepercayaan dengan sokongan oleh kedua-dua pihak selain meneroka dan memanfaatkan jalinan kerjasama
baharu.
Lee berkata, Bank CIMB Bank dan rakan kongsi PKS
telah membina tambah nilai pada perkhidmatannya
terutamanya dalam membantu PKS membina
perniagaan atas talian mereka.
Sebagai contoh, Bank
CIMB menjalinkan Kerjasama dengan platform edagang Shopmatic untuk membantu PKS Malaysia
membina dan memajukan perniagaan mereka dalam
persekitaran e-dagang.
Inisiatif ini adalah sebahagian daripada tiga saranan
baharu oleh Bank CIMB kepada PKS yang
menyediakan satu pakej kewangan dan solusi
perniagaan yang lengkap.
Pelan penyelesaian terdiri
daripada Pinjaman PKS (untuk pinjaman tanpa cagaran
dan hartanah perniagaan), Transaksi PKS
(perkhidmatan pengurusan tunai) dan Rakan kongsi
PKS (untuk perkhidmatan seperti operasi dan logistic,
e-dagang, penyambungan digital dan solusi Sumber
Tenaga tidak lama lagi).
English to Malay (Malaysian Translators Association) Malay to English (Malaysian Translators Association) English to Malay (ITBM) Malay to English (ITBM)
|MA in Translation|Software/IT|Marketing|Business|HR|Education|Government|
Hello!
My name is Hasni Hastuti, and I am a native Malay translator from Malaysia who deals with the English-Malay language pair. With 17 years of linguistics experience and over six years in the translation industry, I have translated 4+ million words for global companies and brands. I am currently doing a Ph.D. in Translation at Universiti Sains Malaysia.
📣SERVICES:
Transcreation, translation, localization, editing, MTPE, proofreading, LQA, and Interpreting
🏅TESTIMONIAL:
"I worked with Hasni for years, as she localized our software from English into Malay, and she was a real asset to our freelance team. She’s a great communicator, always quick to respond and easy to work with. Her translations were consistently high quality and always delivered on time. What I appreciated most was her positive attitude and how available she was to collaborate whenever we needed to improve the user experience in Malay. Reliable, detail-oriented, and a true team player—Hasni definitely made a real difference in our projects! - Marina Castro, Translations Manager at Avature (Ref: LinkedIn Recommendations)
"Hasni is an amazing person and an amazing professional, she worked with me in a huge project for months without even one time facing any issues with her. I will recommend her to anyone searching for a professional translator!" Irini Raxha, Brightlines Translation Ltd. (Ref: Review on ProZ.com)
"Excellent translator and reviewer. Projects always delivered on time. Very kind to work with. More than willing to work with her again." Ximena Galleguillos, Resource Manager, SpanSource. (Ref: Review on ProZ.com)
"Hasni has provided outstanding work in Malay for a top US marketing firm. She's easy to work with, flexible, and kind." Joshua Velásquez, Project Manager, The Translation Team. (Ref: Review on ProZ.com)
"Hasni is one of the most trustable Malay linguists I have ever worked with. She can be trusted in quality, deadline. She has good command on almost all domains."Alok Pal, Braahmam Net Solutions (Ref: LinkedIn Recommendations)
"Hasni is an outstanding professional. She has been a critical resource for us and helped us in execution of some crucial projects in Malay. We can strongly recommend her for any Malay linguistic services." Narayan, Sweet Communication (Ref: Recommendation Letter)
"We would not hesitate to recommend the translation and proofreading services of Hasni Hastuti. She is responsible, professional and flexible in her approach to work. Hasni has most recently provided us with proofreading services for a project of over 80,000 words. She has a keen eye for detail and has kept the client’s glossary of terms up to date. She has also gone above and beyond our expectations by helping to apply client amendments at short notice. Hasni is a valued member of our translation team." Julie Fry, Senior Project Manager, Brightlines Translation (Ref: Recommendation Letter)
"Reliable translator. She is my-go-to Malay linguist. Very professional." Abraham Abukar, Transoma Languages, LLC (Ref: Review on ProZ.com)
"The quality of translation is very good, and you are a trustworthy translator!" Chen Shengbei, GienTech (Ref: Review on ProZ.com)
"Hasni is very professional, and easy to communicate with. An excellent translator!" Joaquim Ferreira, Etcetera Language Group, Inc. (Ref: Review on ProZ.com)
"Professional and easy to work with."
Manilyn Visto, Wordwall
"Impressed with her work." Klara Ellefsen, LatinLingua
"Thank you for your diligence and reliability, much appreciated!" Dr A Ernst, SKS Sprachen Komplett Service
"Highly responsive and prompt delivery."Dawn Lee, Hogarth Worldwide
-Master of Arts (Translation for Professionals), Universiti Sains Malaysia (CGPA of 3.90)
-Bachelor of Computer Science (Software Engineering), Universiti Malaya (Hons.)
-Diploma in Education (TESL), Teachers Education Institute of Ilmu Khas (Distinction)
🏅CREDENTIAL:
-Certificate of Translation, Malaysian Institute of Translation & Books
📌MEMBERSHIP:
-Lifetime member of the Malaysian Translators Association (PPM)/Member ID: 1646
🎯DAILY CAPACITY:
2000 words
💼DOMAINS:
-software/IT
-marketing
-business
-education
-government
👩🏫CAT Tools:
Trados 2021, Memsource (Phrase), MemoQ, Crowdin, JIRA, Lingotek, Lokalise, Passolo, Smartcat, Smartling, Starling, XTM, Wordfast, WordsOnline, Wordbee, and I'm willing to learn new ones.
📈PREVIOUS PROJECTS:
- Taglines, VO scripts closed captioning, adwords and marketing copy, marketing materials
- Software, website, and application UI localization
- Social media platform UI localization
- HR and supply chain management systems
- Press and media releases
- Company prospectus, proposals, correspondences, employee handbooks, and HR materials
- Educational articles and other materials
- E-learning platform and apps, e-books, etc.
- Fiction and non-fiction books
- General medical documents, ICF, health articles and apps
- Safety manuals, industry materials, HSE, ESG, training modules, etc.
- Safety Data Sheets
- Electrical appliance/device manuals
- Code of Conduct, GDPR, and privacy notices
- Parliament hansard
- SDG documents
- Travel and Tourism materials
- Skincare and cosmetic brand materials
- Apparel and sportswear
📈 PROJECT HIGHLIGHTS:
PROJECT & DATE
WORDCOUNT
ROLE(S)
Localisation of UI text and documentations for a social media platform (Dec 2022 - Present)
Over 1,000,000 words
Translator and reviewer
Localisation and editing of e-commerce and e-learning websites for multiple clients (2020 - Present)
Over 100,000
Translator, proofreader and reviewer
Localisation of US supply chain system and website (2022 - Present)
Approximately
70,000
Reviewer and LQA
Localisation of mobile app interface (UI texts), e-commerce website, and promotional campaigns
(2022 - Present)
Approximately
50,000 words
Translator, editor, and reviewer
Localisation of App Store Optimization (SEO) for a US company (Nov 2021 - present)
Approximately
15,000 words
Translator and editor
Localisation of SaaS platform for Talent Acquisition & Management, for Avature, US (Dec 2021 - July 2025)
Over 50,000 words
Translator, editor, and reviewer
Translation of Electrical Car (EV) (Sep 2025)
Approximately
13,000 words
Reviewer
Localisation of HR system software Context: IT, HR and Training, Legal, Automation, CRM (Sep - Oct 2023)
Approximately
60,000 words
Reviewer
Review of a local company prospectus (Mar - May 2023)
Approximately
230,000 words
Reviewer and LQA
Translation of a book entitled The Sin of Corruption: A Religious Perspective This 46,000-word book was launched by the MACC Chief on behalf of the Malaysian Prime Minister, organised by Transparency International Malaysia.
(Apr - Dec 2023)
Approximately
46,000 words
Translator
Translation of a memoir-autobiography book entitled Everyday is Extraordinary (May-July 2023)
Approximately
30,000 words
Translator
Review of an e-learning module on health campaign by an insurance company targeting Malaysian schools (Mar - Aug 2023)
Over 80,000 words
Reviewer
Transcreation of campaign materials and digital assets for global logistics and shipping, DHL, under an agency (2022)
Approximately
25,000 words
Transcreator
Transcreation of commercial videos and campaign materials for three government ministries of a country in the South East Asia (2022)
Approximately 10,000 words
Transcreator
Translation and localisation for a global travel agency, Trip.com Singapore (Dec 2020 - Dec 2021)
Approximately 30,000
Translator and reviewer
Localisation of gaming materials, manuals, and descriptions for Google Play and App Store (Nov 2021 - Feb 2023)
Approximately 20,000 words
Translator
Localisation of UI texts and manuals for a mobile phone brand, OPPO (Jan 2021 - Jun 2021)
Approximately 30,000 words
Translator and reviewer
Press releases and articles for APAC (Nov 2020 - Feb 2021)
Approximately 35,000 words
Translator
👨💼 CLIENTS
Oops! I am afraid my clients' identities are a well-kept secret. I am bound by an NDA, and I take that obligation seriously. 🔒
😊Why should you hire me as your Malay translator?
With years of linguistics experience, you can rely on me to ensure that your content is perfectly localized for your target audience in Malaysia.
If you think I'm a great fit to handle your Malay projects, please do not hesitate to reach out to me. I would be thrilled to assist you in any way possible.
Keywords: english to malay certified translator, malay translator malaysia, certified english to malay translator, professional english to malay translator, english to malay translator in malaysia, experienced translator, malay interpreter, MTA, ITBM, english to malay transcreation. See more.english to malay certified translator, malay translator malaysia, certified english to malay translator, professional english to malay translator, english to malay translator in malaysia, experienced translator, malay interpreter, MTA, ITBM, english to malay transcreation, brand localization, english to malay tagline transcreation, social media posts, english to malay mobile UI translation, english to malay mobile user interface translation, english to malay software localization, english to malay IT translation, english to malay website translation, english to malay website editing, english to malay marketing translation, english to malay business translation, mobile apps, mobile UI text, information technology, e-commerce, HR, e-learning, educational websites, trados, trados 2021, memsource, memoQ, smartling, lokalise, crowdin, wordbee, xtm, penterjemah bahasa melayu pendidikan, perisian, pemasaran, perniagaan, video korporat, kapsyen video, SDG, ESG, corporate correspondences, gaming, video games. See less.
This profile has received 98 visits in the last month, from a total of 96 visitors