This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sep 19, 2020 (posted viaProZ.com): Love is blindness, I don't wanna see. Dreaming is addictive, I will never wean.For if I'm full-sighted and clean, I'm dull as dead, mundane and mean. by me...more, + 1 other entry »
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cooking / Culinary
Poetry & Literature
Media / Multimedia
Textiles / Clothing / Fashion
Slang
Idioms / Maxims / Sayings
Accounting
Business/Commerce (general)
Economics
Finance (general)
Also works in:
Insurance
Investment / Securities
Food & Drink
Government / Politics
Journalism
Philosophy
Psychology
Tourism & Travel
Cosmetics, Beauty
Folklore
Linguistics
Music
Human Resources
Internet, e-Commerce
Real Estate
Retail
Art, Arts & Crafts, Painting
Livestock / Animal Husbandry
Mining & Minerals / Gems
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Petroleum Eng/Sci
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Science (general)
Transport / Transportation / Shipping
Advertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, Drama
Marketing
Printing & Publishing
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2020.
In this piece of writing I came to know much about myself just as much as you will do.Before the start of the lockdown I was 2 steps away from my dream career which to become an interpreter then proceed into the next big other plans, I've always shot for the stars and never the less. The pandemic shortly after shew up and was like "whose plans are gonna crash know?". My AUC interpreting diploma suspended and reluctantly I resumed my translation diploma online. That was blessing in disguise. If it were not for COVID-19, I would never have had a chance to know how resilient and resourceful I am that I did not set still waiting for the predestined. The economic and legal courses were beyond my expectations that they will further my interpretation career and equip me with the methodology to solve many problems. More strikingly, that took me back to my first love: translating literal texts and tackling cross-cultural translation problems. I don't want to blow my own trumpet, but no one can stand chance against me in remolding poetic and colloquial texts. With everyone staying home because of the virus, and me coming back to translation business, I feel I am truly back home.