Member since Sep '03 Working languages:
English to Japanese Japanese to English
Client-vendor relationship recorded successfully! Mike Maynerich has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Kabushikikaisha Meehan Group Translation and Interpreting Boutique Minato-Ku, Tokyo, Japan
Local time : 05:53 JST (GMT+9)
Native in : English (Variants: Irish, US)
, Japanese (Variants: Hakata, Tohoku)
Translator likelihood of working again (LWA)
What Mike Maynerich is working on Freelancer and outsourcer
Blue Board affiliation:
5.0
Translation, Desktop publishing, Website localization, Editing/proofreading, Interpreting, Transcription, Sales, Project management, Transcreation, Copywriting, Voiceover (dubbing) Specializes in: Marketing Law: Contract(s) Government / Politics Electronics / Elect Eng IT (Information Technology) Investment / Securities Military / Defense Telecom(munications) Finance (general) Medical: Pharmaceuticals
Also works in: Manufacturing Gaming/Video-games/E-sports Sports / Fitness / Recreation Business/Commerce (general) Computers: Systems, Networks Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
More
Less
U. S. dollars (usd) PRO-level points: 11 , Questions answered: 17 , Questions asked: 2 33 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
More
Less
Visa, Wire transfer 4-9 employees 2003 Euro (eur), Japanese yen (jpy), U. S. dollars (usd) ISO 17100:2015, Notary Approved Hosts interns Offers job opportunities for employees Offers job opportunities for freelancers Master's degree - University of Geneva Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2002. Became a member: Sep 2003. N/A Japanese to English (US Justice Department) English to Japanese (US Justice Department) English to Japanese (Université de Genève) AIIC Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, FinalSub, Indesign, Microsoft Word, MS Office, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
http://www.meehan.jp/ CV available upon request Kabushikikaisha Meehan Group endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0) .
Bio
The Meehan Group offers translation and interpretation services to meet communications
challenges in litigation, global dialogue, government, and corporate matters. We specialize in
deposition and trial interpretation; conference interpretation; document translation;
intergovernmental/multilateral communications; and interpretation for a range of sensitive
business matters. We adhere to the professional standards and ethics code of the
International Association of Conference Interpreters (AIIC), serving corporations, court
systems in Japan and the US, ministries, and international organizations.
We assist business projects and ventures explore and gain entry into Japan. Whether your
project requires translators, editors, copywriters, researchers, or other specialized
consultants for success, the Meehan Group can marshal the resources needed to make the
right first steps. Moreover, given our presence and network, we are well positioned to support
local communities in Japan as well as foreigners to navigate issues with local processes and
filings.
Though the scope of our work has widened over the years, our focus remains clear. Language
serves a vital human activity to connect people and to build understanding. We would like to
help you with your opportunity.
RECENT MATTERS (sample)
Community interpreting (NPOs, community individuals, freelance journalists) Deposition, trial, arbitration (patents, antitrust, contract breach, others) (1995-2026) M&A deals, all business stages (pharmaceuticals, other sectors) (2010-2026) Cybersecurity and legal seminars, ministerial level and private sector, (2011-2025) State Funeral for the late Prime Minister Abe (2022) Tokyo Olympics meetings (2016-2021) Olympics and Candidate City meetings (Sapporo 2026, Paris 2024, Tokyo 2020, Sochi 2014, London 2012, Beijing 2008, more) G7 Ministers Meeting in Hiroshima, other cites (2018-2025) G20 Ministers Meeting in South Africa, Saudi Arabia, other cities (2020-25) This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided. Total pts earned: 19 PRO-level pts: 11 Top languages (PRO) Japanese to English 8 English to Japanese 3 Top general fields (PRO) Tech/Engineering 7 Other 4 Top specific fields (PRO) Engineering (general) 4 General / Conversation / Greetings / Letters 4 See all points earned >
Keywords: finance, financial, banking, accounting, insurance, reinsurance, trading, patent, engineering, telecommunication. See more . finance, financial, banking, accounting, insurance, reinsurance, trading, patent, engineering, telecommunication, marine, admiralty, pharmaceutical, pharmaceutics, medical instrumentation, clinical trials, medicine, simultaneous interpretation, consecutive interpretation, whispering, deposition, java, linux, interpretation, mobile, securities, united nations, government, department of state, legal, law, discovery, united nations, UN, philanthropy, conference interpreter, medical, pharmaceutical, AIIC, ATA, NAJIT, certified, sworn, NGO, NPO, non-profit, TAALS, CAIS, depositions, arbitrations, trials 通訳、翻訳、デポジション、訴訟. See less . This profile has received 63 visits in the last month, from a total of 58 visitors Profile last updated Apr 26