Member since May '22

Working languages:
English to Swahili
Swahili to English
Kalenjin to English
English to Kalenjin
English (monolingual)

Mercy Ayabei
7 yrs in Swahili translation/subtitling

Nairobi, Nairobi Area, Kenya
Local time: 14:12 EAT (GMT+3)

Native in: Swahili Native in Swahili
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Mercy Ayabei is working on
info
Jan 5, 2023 (posted via ProZ.com):  Just finished translating a youth health survey for American youth. 800 words ...more, + 2 other entries »
Total word count: 120000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Interpreting, Voiceover (dubbing), Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaReligion
Education / PedagogyAdvertising / Public Relations
Media / MultimediaAgriculture
Government / PoliticsArchitecture
Cosmetics, Beauty

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Moi University
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Jul 2020. Became a member: May 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Kenya National Examinations Council)
English to Swahili (Kenya National Examinations Council)
Swahili to English (Kenya National Examinations Council)
Swahili (Kenya National Examinations Council)
Memberships N/A
Software Aegisub, EZTitles, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio
Bio

By the time I was six years old, I could speak and write in three languages. I grew up in a large family where Kalenjin, Kiswahili and English are spoken interchangeably. I have always enjoyed and excelled in the languages throughout my schooling and as a young girl, I knew that I would end up in a language related career.

I have a degree in Communication and Public Relations and I have previously held full-time positions in media monitoring, marketing, communication and human resources.

I started working as a full-time translator in 2018 for a VOD streaming service. My main duty was to create, edit and translate English and Swahili subtitles for movies and series. I have since transitioned into a full-time freelance translator/subtitle editor/transcriber.

I have worked with clients in media, theology, medicine, education, NGOs, conservation, human rights, legal, marketing and IT fields. 

Keywords: Swahili translator, Kalenjin translator, swahili subtitles, swahili transcription, subtitling


Profile last updated
Jun 20