This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Interpreting, MT post-editing, Language instruction, Subtitling
English to Chinese (Teachers of English to Speakers of Other Languages) Chinese to English (Teachers of English to Speakers of Other Languages) English to Chinese (CATTI((China Accreditation Test for Translators and Interpreters) International Verson) Chinese to English (CATTI((China Accreditation Test for Translators and Interpreters) International Verson)
Memberships
N/A
Software
Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Long-term business partnership driven philosophy is upheld in the first place and customer interest is always under care properly.
If you are searching for a professional English-Chinese translator to get your documents translated – look no further! I’m a native Chinese translator with resources acquired over several decades of experience in a range of areas such as business &marketing, legal documents, finance, education and technical translation.
I prefer human translation methods, but I do not underestimate the importance of new technology powered MT. All the translations I have done are from my mind and heart.
I have a perfect understanding of the languages I used, which are Chinese and English. As a translator/linguist by trade, I am a poet at heart. I enjoy creative translations most of all while remaining true to the original texts at the same time.
I believe that honesty is the best policy in the translation business, which, I think, is even more meaningful. I provide quality products, honest to the original, to my clients and myself. As this is my livelihood, together we will prosper- side and side with my clients and I.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.