Working languages:
English to Spanish

Abril Barale
ENG > SPA (LATAM) Game Loc Specialist

Argentina
Local time: 09:53 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Website localization, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsIT (Information Technology)
Computers (general)Internet, e-Commerce
Media / MultimediaCinema, Film, TV, Drama
Comics/Manga/Graphic novels
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships AATI
Software Adobe Photoshop, Aegisub, CaptionHub, Crowdin, EZTitles, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast

Bio

Hi! My name is Abril, and I’m an Argentinian freelancer who works her dream job as a video game translator.

For as long as I can remember, I’ve been passionate about video games. It all started when I was around 5, when my mother let me borrow her Sega. Language may have been a challenge back then, yet I sorted it out by playing with a dictionary within reach all the time as soon as I learned how to read​ (before that, I just drove my mom crazy asking her about every single word that popped up on-screen). Thanks to that, I had the chance to immerse myself in countless worlds filled with fantastic stories and realize that games were pieces of art and that everyone should have access to them. So, when I discovered that I could earn a living working as a game translator and bringing joy to Spanish-speaking gamers around the globe, choosing my career path was a no-brainer…

I just took the two areas I love the most and turned them into my profession!



EDUCATION:

BA in Technical, Scientific & Literary Translation, at ENSLV Sofía E. B. de Spangenberg [2018 - 2023]

Diploma in Spanish Copy-Editing and Proofreading, at Fundación Litterae [2023 - 2024]

Diploma in Audiovisual Translation and Accessibility, at Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional Resistencia Chaco - UTN FRRe [2023 - 2024]

Diploma in Translation and Localization, at Universidad Tecnológica Nacional Facultad Regional Resistencia Chaco - UTN FRRe [2024]


PROFESSIONAL EXPERIENCES:

EN > ES (LATAM) Translator // Since Mar. 2021

•   Translate and localize video games, websites, and software from English into Spanish.

•   Proofread and copy-edit Spanish texts and translations.

•   Provide Linguistic QA services for video games, websites, and software.


EN > ES (LATAM) Video Game Translator // Since Nov. 2023, at SoundMap

•   Translate and localize video games from English into Spanish.

•   Review video game translations in Spanish to ensure their quality.


Transcription QA Analyst // May 2020 - Oct. 2021, at TransPerfect

•   Correct audio transcriptions in both LATAM Spanish and EU Spanish to guarantee their quality.


FURTHER PROFESSIONAL DEVELOPMENT:

Trados Studio Workshop, Layout and Design in Translation // 2020, at ENSLV Sofía E. B. de Spangenberg

•   Workshop conducted by Nicolás Delucchi

•   Lenght: four months


Translation with MemoQ: Initial Level // 2021

•   Webinar held by Juan Macarlupu

•   Length: three hours


Translation with Wordfast Pro 5/6: Initial Level // 2021

•   Webinar held by Juan Macarlupu

•   Length: three hours

Keywords: English, Spanish (LATAM), translation, localization, subtitling, computers, software, technology, video games


Profile last updated
May 13, 2024



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs