This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
I am a translator born in Germany and moved to Croatia at age 14. I am bilingual, I have been speaking German at school, Croatian at home. After Gymnasium I studied at the Faculty for Humanities and Social Sciences at the University of Zagreb, where i stopped at my final year and started working as a translator. I have 9 years full-time plus 7 years part-time experience in translating, reviewing and editing. I have specialized in technical, IT and legal texts, but I have translated a lot of other fields as well. I do not translate clinical trials, but when I come across a new subject, I research it carefully. I have attended courses for CAT tools (SDL Trados, Across, MemoQ), which I use on a daily basis and I have also worked in memsource, smartCAT, wordbee, passolo and transit. For translation project management I use Trello, but since I am very computer literate and a fast learner, I get familiar with a new tool easily. I have also experience in MTPE, NTEU, OCR annotation, SEO, transcription and copywriting.