取り扱い言語:
日本語 から フランス語
英語 から フランス語

Anne DEPOUILLY
25 years in corporate communication/CSR

Chennevières sur Marne, Ile-De-France, フランス
現地時間:15:46 CEST (GMT+2)

母国語: フランス語 (Variant: Standard-France) Native in フランス語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
専門知識分野
専門分野:
ビジネス/商業(一般)写真撮影/イメージング(& グラフィックアート)
環境&生態学宣伝/広報
金融(一般)教育/教授法
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
料金レート

Payment methods accepted Visa
翻訳教育 Master's degree - INALCO
体験 翻訳体験年数: 34. ProZ.comに登録済み: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 日本語 から フランス語 (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
日本語 から フランス語 (Japanese Language Proficiency Test)
英語 から フランス語 (Franco British Chamber of Commerce and Industry)
日本語 から フランス語 (Institut National des Langues et Civilisations Orientales)
メンバーシップ SFT
ソフトウェア MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Wordfast
ウェブサイト http://www.lsba.fr
CV/Resume CV available upon request
Bio

Passionate about words and languages since childhood, I fell in love with Japanese language and culture as a teenager and studied translation at the prestigious INALCO University in Paris.


I was then granted a scholarship to study in Japan, and ever since I came back to France, I have been building bridges between France and Japan by translating for the corporate world.

 

My 25 years corporate world experience was gained working for French branches of Japanese multinational groups such as Yamaha, Sumitomo or Nikon Corporation.

キーワード: japanese, english, french, corporate communication, company profile, marketing


最後に更新されたプロファイル
Feb 16