Peste 20 de ani de experiență în domeniul auto, mai întâi în vânzări, apoi în traducerea de materiale cu caracter tehnic și comercial.
Peste 10 ani de experiență și materiale cu un volum de peste 10 milioane de cuvinte furnizate unor companii din:
- domeniul auto, cum ar fi Alfa Romeo, Audi, Ford, Iveco, Mazda, Mitsubishi, Opel, Renault, Scania, Seat, Skoda, SsangYong, Subaru, Toyota, Volkswagen etc.
- domeniul utilajelor cu aplicații în agricultură, construcții sau domeniul industrial, cu privire la utilaje și sisteme de automatizare, cum ar fi AHT, Asys, CAT, CNH, GEA, Haas, Kawasaki, Siemens, Tetra Pak, Texaco, Ulmer etc.
An experience of over 20 years in the automotive industry, first in sales, afterwards in translating tehnical and commercial documents.
Translations from English, German and French into Romanian
- user and service manuals, as well as other technical and commercial documents for automotive companies such as: Alfa Romeo, Audi, Ford, Iveco, Mazda, Mitsubishi, Opel, Renault, Scania, Seat, Skoda, SsangYong, Subaru, Toyota, Volkswagen etc.
- technical documents for equipments for agricultural, construction and industrial applications provided by companies like: AHT, Asys, CAT, CNH, GEA, Haas, Kawasaki, Siemens, Tetra Pak, Texaco, Ulmer etc.
Over 10 millions words translated over the years, with a medium pace of 3.000 words/day, over 6.000 words per day, 7 days per week if the situation requires a high pace.
Note: Ready to work only in SDL Trados, with EU partners.
I DO NOT believe in automated technical translations: instead of a technical drawing, you will get a Picasso canvas!