Member since Mar '23

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English
Turkish (monolingual)
English (monolingual)

Kamil Erdem Ugurluol
Experienced Turkish Translator/QC-er

Türkiye
Local time: 03:20 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization, Transcreation, Copywriting, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
MarketingCinema, Film, TV, Drama
Internet, e-CommerceGaming/Video-games/E-sports
Mathematics & StatisticsComputers: Systems, Networks
Computers (general)Computers: Software
Computers: HardwareIT (Information Technology)

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Skrill, Visa, MasterCard, American Express
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2019. Became a member: Mar 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, Catalyst, Crowdin, EZTitles, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website http://www.ugurluol.com
Bio
I am Erdem Ugurluol, a professional freelance English-Turkish translator with 14 years of experience. My main expertise is subtitling, quality checking, and localization. I have completed more than 7,000 subtitling tasks and received awards and excellence certificates from the biggest subtitling/media companies. I take pride in my ability to translate more than 400 mobile apps, localize more than 100 websites, and translate more than 200 corporate documents, certificates, diplomas, CVs, and more into Turkish. I also have experience working as an LQA expert for more than 30 video games.
Keywords: English-Turkish translation, Subtitling, Quality checking, Localization, Mobile app translation, Website localization, Document translation, LQA (Language Quality Assurance), Video game translation, Native Turkish speaker. See more.English-Turkish translation, Subtitling, Quality checking, Localization, Mobile app translation, Website localization, Document translation, LQA (Language Quality Assurance), Video game translation, Native Turkish speaker, Professional translator, Experienced translator, Project management, Tight deadlines, Streaming platforms, SDH (Subtitles for the Deaf and Hard-of-hearing), Dubbing quality checking, Machine translation editing, Proofreading, Excellence certificates, Award-winning translator, Proven track record, Quick turnaround times, Competitive rates.. See less.


Profile last updated
Mar 20



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs