Рабочие языковые пары:
английский => русский

Pavel Venediktov
35 years in science & 15 in translation

Россия
Местное время: 14:29 MSK (GMT+3)

Родные языки: русский Native in русский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Нет отзывов
  Display standardized information
Биографические данные
Pharmacology, Medicine, Biology, Chemistry

I am a biophysicist with 15-year experience as a free-lance technical translator from English into Russian.

I specialize in biomedical translation in the following areas:
Pharmacology and Clinical studies, Medicine and Medical equipment, Biotechnology, Biochemistry and Biophysics, Biology.

Background:
- M.Sc. in Biology (Human and Animal Physiology) from Moscow State University, 1965
- Ph.D. in Biophysics from Moscow State University, 1970
- Dr.Sc. in Biophysics from Moscow State University, 1990

Experience:
- 15-years experience as a free-lance translator for the All-Russian Center of Scientific and Technical Translations (Medicine, Pharmacology, Medical equipment, Biotechnology, Food, Safety regulations, Technical standards, Business and legal documents); International Academic Publishing Company NAUKA (http://www.maik.rssi.ru/journals) (official English translation of Russian Journal of Plant Physiology of the Russian Academy of Sciences); a French translation agency (Medicine, Pharmacology, Clinical trials); and a number of Moscow agencies (Pharmacology, Clinical studies, Patents in biotechnology and medical equipment, Medical case histories and discharge letters, Environmental impact assessment).
- Extensive experience in scientific writing both in Russian and English (more than 100 publications), including articles for international journals, such as Bioph. et Biochim. Acta, Plant Physiol., Photosynth. Res., J. Quantum Chem., etc.
- Extensive working experience in biophysics (more than 30 years) as a senior research associate at Biology Department of the Moscow State University.
- Acquaintance with French, German, and Italian.
- I work with Microsoft Office 2007 on a computer Pentium Core2 Duo 2.53/4 Gb/300Gb/ADSL line 5 Mbit/s. Most of my work is done via e-mail.

I am capable of translating 2000 words a day.
My rates vary from $0.05 to $0.08 per source word, depending on job.

[email protected]
[email protected]
Skype ID: pavelvenediktov
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 2835
(Только вопросы PRO)


Основные языковые пары (PRO)
английский => русский2811
русский => английский20
сербский => английский4
Основные общие области (PRO)
Медицина1884
Наука539
Прочее252
Техника140
Право/Патенты12
Баллы еще в 2 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Медицина: Фармацевтика1153
Медицина (в целом)636
Биология (биотехника, биохимия, микробиология)478
Медицина: Приборы и инструменты176
Химия; химические науки и технологии155
Медицина: Кардиология93
Медицина: Здравоохранение58
Баллы еще в 8 областях >

См. все набранные баллы >
Ключевые слова pharmacology, фармакология, pharmaceutics, фармацевтика, clinical studes, клинические исследования, medicine, медицина, medical equipment, медицинская техника. See more.pharmacology, фармакология, pharmaceutics, фармацевтика, clinical studes, клинические исследования, medicine, медицина, medical equipment, медицинская техника, biochemistry, биохимия, biophysics, биофизика. See less.


Последнее обновление профиля
May 21, 2015



More translators and interpreters: английский => русский   More language pairs