“You’re so lucky with your talent for languages...” - I’ve heard it so many times! To be honest, I don’t know if it’s a talent. But I know for sure that languages are my biggest passion and probably the only thing that never makes me bored. I graduated from the Institute of Applied Linguistics (University of Warsaw) – the school known for educating the best translators and interpreters in Poland. My major was “applied linguistics” with French and English. Good results allowed me to participate in the Erasmus+ exchange program and study in Belgium. During the 6-month study period at Université de Liège, I had the opportunity to function in an international environment and take my language skills to the next level. Using one and the same language for my whole life would be boring, just as eating the same dish every day. That is why I always wanted to be a translator and help those who don’t know foreign languages. I translate and interpret to/from the following languages: English – Polish – French. I can translate any text for you: a book, an article, an academic paper or any other. Interpreting is what I like to do as well. If you’re going to participate in a business meeting or a conference with foreigners, my job is to make you feel as if it all took place in YOUR language. |