This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law (general)
International Org/Dev/Coop
Music
Medical (general)
Textiles / Clothing / Fashion
Cosmetics, Beauty
Religion
Economics
Advertising / Public Relations
Tourism & Travel
Also works in:
Cooking / Culinary
Food & Drink
More
Less
Rates
German to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour English to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour Guarani to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour French to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour Spanish to German - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour
English to German - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour Guarani to German - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour French to German - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour
More
Less
Experience
Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2019.
German to Spanish (Goethe Institut) Spanish to German (Johannes Gutenberg University of Mainz) German to Spanish (Johannes Gutenberg University of Mainz)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Improve my productivity
Bio
I was born in Paraguay in a bi-cultural family. I went in Paraguay in a Paraguayan-German school and move to Germany in 2008 when i was 15 years old. I studied Translation (Bachelor of Arts) in Germany with Spanisch as mothertongue and German and English as my foreign languages. After study in september 2018 I worked as freelance translator and interpreter for the german federal office for migrants and refugees (Bundesamt für Migranten und Flüchtlinge). I also give german and spanish lessons in an institute for languages (Sprachschule Durlach). I've already translated in the notary for inheritance issues and also for civil weddings.