Working languages:
English to Korean
Korean to English
Korean (monolingual)

Sora Kim
Fashion website contents translator

United Kingdom
Local time: 16:31 GMT (GMT+0)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Editing/proofreading, Interpreting, Language instruction, Native speaker conversation, Project management, Operations management, Software localization, Subtitling, Translation, Transcription, Voiceover (dubbing), Website localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingTextiles / Clothing / Fashion
Transport / Transportation / ShippingInternet, e-Commerce
Media / MultimediaPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Printing & PublishingIT (Information Technology)
GeologyManufacturing

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Experience Registered at ProZ.com: Dec 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified


Profile last updated
Aug 14, 2020



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs