This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
French to Lingala English to Lingala French to English Lingala to English Swahili to French Dutch to French French to Swahili English to Swahili Swahili to English Kongo to French Luba-Katanga to French French to Kongo French to Luba-Katanga Kongo to English Luba-Katanga to English English to Kongo English to Luba-Katanga
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Visa, MasterCard, PayPal, Skrill, Wire transfer, Money order
Portfolio
Sample translations submitted: 4
English to French: Financing your Business General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English Financing your Business
Whenever possible, it is best to find a way to start a business with as little money as you can. It is a better idea to build something yourself with your own savings than to obtain money from someone else, who you will have to pay back. If you have $10 and can use this to buy a chicken, you should start your business with one chicken instead of borrowing $100 to buy 10 chickens.
However, sometimes it is necessary to gather finances in order to start or grow a business or project. It is important to know that not all types of financing are the same so that you can make an informed decision about which direction to take.
Translation - French Financer votre entreprise
Dans la mesure du possible, il est préférable de trouver un moyen de démarrer une entreprise avec le moins d'argent possible. Il est préférable de construire quelque chose soi-même avec ses propres économies plutôt que d'obtenir de l'argent de quelqu'un d'autre, que vous devrez rembourser. Si vous disposez de 10 $ et que vous pouvez les utiliser pour acheter un poulet, vous devriez démarrer votre entreprise avec un poulet au lieu d'emprunter 100 $ pour acheter 10 poulets.
Cependant, il est parfois nécessaire de réunir des fonds pour démarrer ou développer une entreprise ou un projet. Il est important de savoir que tous les types de financement ne sont pas identiques, afin de pouvoir décider en connaissance de cause de la direction à prendre.
Swahili to English: Interview General field: Other
Source text - Swahili Nilikuwaka niko na rima mu mashamba, bakijana ba mingi bakanikuta kushamba, baka nisalimiya, bakisha kuni salimiya, mmoja akanibana, akisha nibana, muingine akani bana migulu.
Sijuwi kama balini faniaka nini, busiku buka ingiya, mina kosa ku juwa kama tuko wapi. Jo, tuka kwa pale na sijuwi kama niko wapi.
Pale, baka fanya kama ba kimbiye, jo baku munguni jo balikuwa bakinileta, kunifikisha uku na sijuwi, nilimalizaka 3 jours, na sijuwi kama niko wapi.
Translation - English I was in the field farming when I was crossed by several young people greeting me. After one of them grabbed me, then another tied my feet.
And I don't know what they did to me anymore. I just realized it was already dark and I didn't know where I was.
That's when they tried to escape. That's how the villagers around took me to bring me here, I was unconscious for three days, I didn't know where I was.
English to Lingala: Financial Literacy Sessions General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English Many clients are not well versed with the different key aspects of financial literacy namely Vision Building and goal setting, saving, budgeting, debt management, insurance and interest rates yet these are very crucial for them as they try to access financial products and services like loans from banks or savings groups. Attending and completing these modules on Financial Literacy will thus empower clients with the required knowledge that they can leverage to access and fully benefit from financial products and services from financial institutions and savings groups in their communities.
Translation - Lingala Bakiliya mingi bayebi te makambo ndenge na ndenge ya ntina ya boyekoli makambo ya mbongo, ndakisa bokolisi emonaneli mpe kotya mikano, kobomba mbongo, kobongisa bajeti, kolandela banyongo, asiransi, mpe matabisi, oyo eza ntina mingi mpo na bango ntango bazoluka kozwa biloko ya mosolo mpe misala, ndakisa kodefa mbongo na babanki to na bituluu ya kobomba mbongo.
Na bosangani mpe na bosukisi mateya oyo etali Boyekoli Makambo ya Mbongo, bakiliya bakozala na makoki ya kozwa boyebi oyo basengeli na yango mpo na kozwa mpe kosalela malamu biloko ya mosolo mpe misala oyo euti na bibongiseli ya mosolo mpe na bituluku ya kobomba mbongo na mboka na bango.
English to Luba-Katanga: Financial Literacy Sessions General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English Many clients are not well versed with the different key aspects of financial literacy namely Vision Building and goal setting, saving, budgeting, debt management, insurance and interest rates yet these are very crucial for them as they try to access financial products and services like loans from banks or savings groups. Attending and completing these modules on Financial Literacy will thus empower clients with the required knowledge that they can leverage to access and fully benefit from financial products and services from financial institutions and savings groups in their communities.
Translation - Luba-Katanga Bantu ba bungi kabatu bamanye malu a bungi a mushinga adi atangila dimanya dia malu a makuta bu mudi : tshipatshila ne tshipatshila tshia malu adibu basue kuenza, makuta adibu basungila, mushindu wa kufila makuta, mushindu wa kuakaja mabanza, malu a bukubi ne a mushinga wa makuta to, kadi malu aa adi ne mushinga wa bungi kudibu padibu bakeba kupeta bintu bia makuta ne midimu ya makuta bu mudi mabanza a ku banke anyi a kasumbu ka makuta adibu basungila.
Kubuela ne kujikija malongesha aa kudi kupetesha bena mudimu dimanya didibu nadi dijinga bua kupetabu bintu ne midimu ya malu a makuta kudi bibambalu bia malu a makuta ne bisumbu bia makuta mu miaba idibu basombele.
More
Less
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2018.
Highly skilled and experienced Translator with a strong background in translating Documents in French, English, and Lingala. Bringing forth an excellent command of these languages, and a track record of impeccable proofreading, editing, loclization, subtitling and translating. Adept in accurately assessing the context of material, and translating it in an understandable and appropriate way. Highly proficient in terminology. Bringing forth a positive work ethic and a commitment to efficiency and integrity.
Together, we'll work wonders!
Patrick A.
Keywords: French, Lingala, Kongo, Swahili (Congo), Luba-Katanga, Life Sciences, Medicine, Marketing, E-Commerce, Financial. See more.French, Lingala, Kongo, Swahili (Congo), Luba-Katanga, Life Sciences, Medicine, Marketing, E-Commerce, Financial, Localization, Subtitling, Proofreading, Transcription. See less.