This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Hungarian: Stochastic rainfall analysis for storm tank performance evaluation General field: Science Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - English Stormwater detention tanks are widely used for mitigating impacts of combined sewer overflows (CSO) from urban catchments into receiving water bodies. The optimal size of detention tanks depends on climate and sewer system behaviours and can be estimated by using derived distribution approaches. They are based on using a stochastic model to fit the statistical pattern of observed rainfall records and an urban hydrology model to transform rainfall in sewer discharge. A key issue is the identification of the optimal structure of the stochastic rainfall model. Point processes are frequently applied, where rainfall events are schematised through the occurrence of rectangular pulses, which are governed by rainfall descriptors. In the presented model these latter descriptors are the interevent time (duration of the dry period between consecutive storms), event rainfall depth and event rainfall duration. This paper focuses on the analytical derivation of the probability distribution of the number and volume of overflows from the storm tank to the receiving water body for different and non-standard shapes of the probability distribution for above mentioned descriptors. The proposed approach is applied to 2 different sites in Spain: Valencia and Santander, located on the Mediterranean and northern Atlantic coastline, respectively. For both cases, it turned out that Pareto and Gamma-2 probability distributions for rainfall depth and duration provided a better fit than the exponential model, widely used in previous studies. A comparison between the two climatic zones, humid and semiarid, respectively, proves the key role played by climatic conditions for storm detention tanks sizing.
Translation - Hungarian A csapadékgyűjtők széles körben használatosak annak érdekében, hogy kordában tartsuk az egyesített csatornarendszerek túlfolyását. Ezek a csatornák városi vízgyűjtőkből vezetik a szenny- és csatornavizet a befogadó víztestekbe. A víztározó medencék optimális mérete függ az éghajlati viszonyoktól és a csatornarendszer karakterisztikájától. Ez az optimális méret meghatározható származtatott valószínűségi eloszlásokkal történő közelítéssel. Ezek az eloszlások egyrészt egy sztochasztikus modellen alapulnak – amely a csapadékhullások feljegyzett adatainak statisztikai mintáját modellezi –, másrészt egy városi hidrológiai modellen, ami a csapadékhullás adataiból származtat csatornaterhelést. Az optimális sztochasztikus csapadékmodell megtalálása kulcskérdés. Gyakran használatosak pontfolyamatok, amikor is a csapadék időbeli eloszlásának modellezése lépcsős függvénnyel történik, amit a csapadék jellemzői határoznak meg. Ezek a jellemzők a megszakítási idő (két közvetlen egymást követő csapadékhullás közötti időintervallum hossza), a csapadékmennyiség, és a csapadékhullás időtartama. E tanulmány a víztározókból a befogadó víztestekbe történő túlfolyások számát és a túlfolyt térfogatot leíró eloszlásfüggvény analitikus levezetésére összpontosít. A különböző valószínűség-eloszlások a fent említett jellemzőkön alkalmazottak és nem szokványosak. A szerzők által ajánlott közelítés Spanyolországban két helyen is alkalmazott: Valenciában és Santanderben. Előbbi a Földközi-tenger partvidékén, utóbbi az északi, atlanti-óceáni parton helyezkedik el. Mindkét esetben az derült ki, hogy a Pareto- és gamma-2 eloszlás a csapadékmennyiséghez és az időtartamhoz jobban illeszkedett, mint az exponenciális modell, amely modell széles körben használatos a korábbi tanulmányokban. Valencia nedves szubtrópusi, Santander félsivatagos éghajlati övezetbe tartozik. A két övezet összehasonlítása bizonyítja, hogy az éghajlati viszony kulcsszerepet játszik a csapadéktározók méretezésében.
French to Hungarian: Accidentologie des transports General field: Science Detailed field: Safety
Source text - French L'accidentologie des transports désigne l'étude des accidents (principalement corporels) et des risques d'accident dans les transports de personnes, en tenant compte du mode de déplacement utilisé (transport individuel ou transport collectif, déplacement motorisé ou non...). Elle permet de comparer d'un point de vue statistique, selon la méthode utilisée :
– le risque d'avoir un accident d'une certaine gravité en fonction de l'usage d'un mode de transport,
– les modes de transports entre eux en fonction du risque d'accident qu'ils présentent.
Sur les 1,2 million de morts sur la route dénombrés dans le monde en 2002, la plupart des victimes sont des piétons et des deux-roues, en raison de la mixité de la circulation et de la fragilité de ces usagers face aux véhicules plus massifs et plus rapides.
CHAMPS D'APPLICATION
Les études menées sur l'accidentologie des transports permettent :
– de déterminer les moyens appropriés à mettre en œuvre en cas de drame ;
– d'impulser des politiques de sécurité (routière, ferroviaire, aérienne, maritime), dans lesquelles on va chercher à modifier les comportements des opérateurs et des usagers ;
– d'évaluer (parfois partiellement) les effets de telle ou telle politique ;
– d'améliorer les véhicules par essai de choc.
Par exemple, en matière de sécurité routière, l'accidentologie des déplacements en automobile montre que la généralisation de l'usage de la ceinture de sécurité a permis de réduire de façon notable la mortalité des accidents, ou qu'une politique forte de réduction des vitesses en milieu urbain permet à la fois de réduire le nombre et la gravité des accidents. En revanche, en tant que telle, l'accidentologie ne permet pas toujours d'évaluer complètement les effets d'une mesure : l'expérience (en Espagne, en Australie) montre que la mise en place d'une mesure d'obligation du port du casque pour les cyclistes urbains ne réduit pas le nombre de traumatismes et leur gravité, mais qu'elle pénalisait en même temps le développement de la pratique de ce mode de transport, ce qui a des effets négatifs à long terme sur la santé publique (diminution de l'espérance de vie liée à un déficit d'activité physique de la population qui délaisse le vélo en raison de l'obligation du port du casque), non pris en compte par ce type d'études.
Translation - Hungarian A közlekedési baleseti okkutatás a közlekedési balesetek, és a közlekedésben résztvevők baleseti kockázatának tudományos igényű vizsgálatát jelenti. Foglalkozik a balesetek során bekövetkező személyi sérülésekkel, és figyelembe veszi a közlekedés módját (egyéni- vagy tömegközlekedés, motorizált avagy nem stb.). A kutatók a közlekedési baleseteket statisztikailag különböző szempontok szerint hasonlíthatják össze:
– egy bizonyos súlyosságú baleset bekövetkezésének kockázatát a közlekedés módjának függvényében,
– a közlekedés formáit a velük járó baleseti kockázat függvényében.
Az utak 2002-ben világszerte szedett 1,2 millió halálos áldozatának többsége gyalogos és két keréken közlekedő volt, ami azzal magyarázható, hogy ők a forgalom legkiszolgáltatottabb résztvevői a jelenlévő nagyobb lendületű járművekkel szemben.
ALKALMAZÁSI TERÜLETEK
A közlekedési baleseti okkutatás lehetővé teszi:
– hogy meghatározzuk, hogy mik a végrehajtandó intézkedések egy bekövetkezett tragédia esetén;
– hogy hatást gyakoroljunk a (közúti, vasúti, légiforgalmi és tengerészeti) biztonságpolitikára, aminek keretében a közlekedésben résztvevők magatartásának módosítására törekszünk;
– hogy számba vegyük az egyes politikai irányelvek és intézkedések hatásait, akkor is, amikor ezt nem is a teljesség igényével tesszük;
– hogy töréstesztekkel részt vegyünk a járműfejlesztésben.
A közúti közlekedést tekintve például, a személygépkocsikat érintő közlekedési balesetek kutatása azt mutatja, hogy a biztonsági övek használatának elterjedése lehetővé tette a balesetek halálozási arányának figyelemre méltó mérséklését. Ezzel egy időben a lakott területen belüli üresjárati gurulás visszaszorítására tett hathatós közlekedéspolitikai intézkedések lehetővé teszik a balesetek számának és súlyosságának csökkentését. Azonban a közlekedési baleseti okkutatás nem mindig teszi lehetővé, hogy teljes mértékben megjósoljuk egy rendelkezés következményeit. Például Spanyolországban és Ausztráliában a gyakorlat azt mutatja, hogy a kerékpárosok kötelezése a bukósisak lakott területen történő viselésére nem csökkenti sem a sérülések számát, sem azok súlyosságát. Ugyanakkor ez az intézkedés visszavetette a kerékpározás mint közlekedési forma fellendülését, ami hosszútávon kedvezőtlen következményekkel jár a közegészségre (sokan mellőzik a kerékpárt a bukósisak viselésének kötelezővé tétele következményeként, ami az emberek testmozgásának alacsony szintjéhez járul hozzá, ami a várható élettartam csökkenéséhez kapcsolódik). Ezeket a következményeket az ilyen típusú tanulmányok figyelmen kívül hagyják.
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: May 2018. Became a member: May 2018.
Credentials
English (Budapest University of Technology and Economics, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Express Scribe, OpenOffice, Transcriber 1.5.1, WinRAR, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
I decided to work as a translator because I actively use the above-mentioned languages, I’m educated and interested in technical and medical fields, and eager to learn new things. Translation and its related services seemed (and seem) to be the perfect profession to pursue. I like these activities and I claim them as my vocation now. So far, I’ve had clients from 11 countries.
I’m interested in urgent jobs, short-term projects and long-term collaborations, too. I’m concerned with good quality work that leaves nothing to be desired. Working in the countryside of Auvergne helps me fully concentrate on translations and subtitles.
My hobbies are languages, driving, and health care.
Please don’t hesitate to contact me for further information or a bid.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: english hungarian translation english hungarian translator english hungarian technical translation english hungarian technical translator english hungarian medical translator english hungarian medical translation hungarian subtitles hungarian subtitling english hungarian QC english hungarian translation QC english hungarian technical translation QC english hungarian proofreading english hungarian proofreader hungarian instructions manual hungarian MSDS translation hungarian MSDS translator hungarian english hungarian native hungarian translator native hungarian translation native hungarian technical translation native hungarian technical translator native hungarian medical translation native hungarian medical translator professional hungarian translation professional hungarian translator professional hungarian technical translation professional hungarian technical translator professional hungarian medical translator professional hungarian medical translation professional hungarian subtitles professional hungarian subtitling professional hungarian QC professional hungarian translation QC professional hungarian technical translation QC professional hungarian proofreading professional hungarian proofreader hungarian instructions manual professional hungarian MSDS translation professional hungarian MSDS translator hungarian native hungarian translator professional native hungarian translation professional native hungarian technical translation professional native hungarian technical translator professional native hungarian medical translation professional native hungarian medical translator english hungarian freelance translator freelance hungarian subtitler freelance hungarian MSDS translator hungarian native hungarian freelance translator native hungarian freelance technical translator native hungarian medical freelance translator traducteur technique français hongrois traducteur technique francais hongrois traducteur médical français hongrois traducteur médical francais hongrois traducteur medical français hongrois traducteur medical francais hongrois traduction technique français hongrois traduction technique francais hongrois traduction médicale français hongrois traduction médicale francais hongrois traduction medicale francais hongrois traduction medicale francais hongrois document technique hongrois documents techniques hongrois traducteur fiche technique hongrois traducteur fiches techniques hongrois traduction fiche technique hongrois traduction fiches techniques hongrois traduction FDS hongrois traduction traduction FDS hongroise traduction FDS traducteur hongrois FDS traduction hongrois FDS traduction hongroise sous titres hongrois soustitres hongrois angol felirat angol feliratozás angol feliratkészítés francia felirat angol francia feliratozás francia feliratkészítés francia angol szabadúszó fordító francia szabadúszó fordító angol szabadúszó szakfordító angol francia szabadúszó szakfordító francia