Working languages:
English to Norwegian
Norwegian to English
Norwegian (monolingual)

Christine Fredrikstad
Eng-No subtitler with a passion for TV

Sokna, Buskerud, Norway
Local time: 16:03 CEST (GMT+2)

Native in: Norwegian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaTourism & Travel

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Subtitle Edit

Website https://www.linkedin.com/in/christine-skapalen-fredrikstad-44b053b5/
Bio

In 2018, I discovered the world of freelancing, which made my mind spin with all the opportunities that are available when you're working on a laptop and can, essentially, work from anywhere.

I kept doing freelance translations and subtitling, while also working full time at my corporate job and did that for 5 years, until I finally delivered my notice, and from July 1st 2023 have been working fulltime as a freelancer.

My favorite is to work with audiovisual translation and proofreading, but I would love to try my hand at editing and proofreading books in the near future.

I have previously translated the Donna Summer documentary on HBO, as well as QC on a big chunk of movie trailers from Amazon Prime. I am also working with Phony Content LLC on a regular basis to translate their Snapchat-stories from English to Norwegian, which is work I really enjoy. For the most part I work with English-Norwegian bokmål, but I have also subtitled a 2 hour seminar from Danish to Norwegian bokmål without a template, with great results.

Feel free to send me a message or an email if you would like to work with me. I offer a variety of different language services :)


November 7th 2023

Keywords: Norwegian, English to Norwegian, translate to Norwegian, Norwegian translation, Norwegian subtitles, Norwegian translator, subtitles in norwegian, how to make subtititles in Norwegian, no sub, en sub. See more.Norwegian, English to Norwegian, translate to Norwegian, Norwegian translation, Norwegian subtitles, Norwegian translator, subtitles in norwegian, how to make subtititles in Norwegian, no sub, en sub, . See less.


Profile last updated
Feb 11



More translators and interpreters: English to Norwegian - Norwegian to English   More language pairs