Working languages:
English to Southern Sotho / Sesotho

Thabelang Malevu
Accredited translator, interpreter 12yr

Pretoria, Gauteng, South Africa
Local time: 11:54 SAST (GMT+2)

Native in: Southern Sotho / Sesotho 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Education / PedagogyMedical: Dentistry
Cosmetics, BeautyCooking / Culinary
Computers (general)Textiles / Clothing / Fashion
Poetry & LiteratureLivestock / Animal Husbandry
Agriculture
Rates

Translation education Other - South African Translators Institute
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Bio

An experienced, self-driven individual with 12 years of experience in the translation field. I specialize in medical translation, and my experience is extensive: from patients consent forms, to medical questionnaires for the University of Witwatersrand.

 I also worked for various medical translation agencies, translating information for research study participants, criteria for qualifying to be a participant and what to expect from the study. I translated articles for Wikipedia on medical topics. I also translated Covid-19 awareness posters for the United Nations.

 I was born in Lesotho, and my family relocated to South Africa when I was in my teens, so that makes me to be fluent both in Sesotho Lesotho and Southern Sotho. 

I attended a Translation Techniques Course at Watch Tower Bible and Tract Society, and that sharpened my skill as a translator. I am also accredited by South African Translators Institute.

Adhering to deadlines is of utmost importance to me, and you can expect high quality work at all times! 

Keywords: Southern Sotho, Sesotho translator, proofreader, editor, interpreter,


Profile last updated
Dec 15, 2023



More translators and interpreters: English to Southern Sotho / Sesotho   More language pairs