Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Andre Lisboa

Florianópolis, Santa Catarina, Brazil
Local time: 22:08 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

58 positive reviews

0.0 (58 reviews)


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Website localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Tourism & Travel
Marketing
Rates
General rate: 0.07 EUR per word / 19 EUR per hour

Rates per language pair:
Portuguese to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 19 - 22 EUR per hour
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 19 - 22 EUR per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 19 - 22 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 11, Questions asked: 5
Payment methods accepted PayPal, Visa, Wire transfer, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Uniplac
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Dec 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, Abrates
Software Adobe Acrobat, Amara, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Visual Studio Code, Wix, WordPress, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast
Articles
Website https://www.andre-lisboa-translations.com/
Professional practices Andre Lisboa endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

About Me


Hello and welcome! I am André Lisboa, a professional translator, writer, copywriter, transcreator, subtitler, proofreader, and localization specialist. With a strong commitment to delivering high-quality language services, I have built a reputation for professionalism, dedication, and outstanding results for my clients.


Professional Background:

Born in Lages, Santa Catarina, I have been working as a translator and interpreter for over 26 years. In addition to my language services, I have served as a language teacher and pedagogical coordinator in various language schools. To continually enhance my skills, I have pursued professional development through esteemed institutions such as Pearson, Cambridge, the International Business Management Institute of Berlin, and Harvard.


Teaching Method and Publications:

As a linguist, I have developed an innovative English teaching method based on neurolinguistics. This method has been approved by the Brazilian Ministry of Education (MEC) and has been successfully implemented in several public schools in Brazil.


I am also the author of the book "Becoming a Successful Translator". Published by Editora Viseu, the book has reached readers in Brazil, Spain, Portugal, and other countries.


Literature and Revision:

In the realm of literature, I have provided revision services for renowned author Morgan Rice's books "Slave Warrior" and "Victor, Vanquished, Son." Morgan Rice is a #1 bestselling author and a USA Today bestselling author of epic fantasy stories, including "The Sorcerer's Ring."


Interpreting Services:

My experience in interpreting includes working alongside the legendary singer Glenn Hughes, formerly of Deep Purple and Black Sabbath. I have also provided interpreting services for clients such as Souza Cruz, SWAT Los Angeles Police Department, Rotary Club, Omex Agrifluids, and Banco da Família.


Translation, Subtitling, and Localization:

I have had the privilege of collaborating with prominent companies and organizations, delivering translation, subtitling, and localization services. Some of the clients I have worked with include Google, Samsung, Tampico, National Geographic, Synergium, CBS, Meliá Hotels International, Ford Motor Company, Xiaomi, Apple, Marriott International, LG, and many more. Additionally, I have collaborated with over 120 translation agencies worldwide, expanding my professional network.


Multifaceted Career:

My passion for creativity has led me to engage in various artistic endeavors. Alongside my translation work, I am a copywriter, proofreader, web writer, author, narrator, audio producer, composer, and professional musician. This multidimensional career allows me to explore my talents and provide comprehensive language solutions.


Subtitling and Voice-over:

I specialize in translating subtitles and providing voice-over services for documentaries, series, and TV commercials. You may have come across my work on major platforms such as Warner, TNT, Paris Filmes, Netflix, CBS, HBO Plus, and others.


Connect with Me:

You can find more information about me and my work on my LinkedIn profile https://www.linkedin.com/in/andr%C3%A9-lisboa-494979159/ and my email: [email protected].




This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Portuguese16
Top general fields (PRO)
Medical4
Law/Patents4
Science4
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Law (general)4
Marketing4
Medical: Pharmaceuticals4
Genetics4

See all points earned >
Keywords: Translation, proofreading, subtitling, copywriting, localization, IT, marketing, hospitality, website localization, mobile App localization. See more.Translation, proofreading, subtitling, copywriting, localization, IT, marketing, hospitality, website localization, mobile App localization, social Sciences, experienced translator, creative, Trados, English, portuguese, copy Edit, cat tools, psychology, blogs, articles, pros.com, Brazilian translator, SEO, content creation, the Best translators, Best Brazilian translator, translator English to Portuguese, editor, writer, você over artist, memoQ, commited, responsible, leader, top translators, top proz translators, translation services, MT post-editing, transcription, transcreation, technology, software, Google, translation, translator, editing, proofreading, revision, technology, mt post-editing, linguistic review, transcription, english, portuguese, transcreation, brazilian portuguese, spanish, pt, pt-br, en, en-us, en-uk, esp, sp, brazil, translator, professional translator, proofer, certified translator, timeliness, english into portuguese translator, spanish into portuguese translator, information technology translator, information technology, Websites, Catalogs, Brochures, Flyers, Posters, Ads, Product Data Sheets, Reports, Business Plans, Presentations, Newsletters, Press releases, Letters, Quality Systems, Business, Management, Marketing, e-Marketing, e-Commerce, Certificates, Diplomas, CV, Michigan, University of Michigan, UnB, University of Brasília, University of Brasilia, Brasília, Brasília-DF, Bangladesh, FIFA, World Cup, Soccer, Football, Basketball, United States, US, Materials, business translation, business translations, Computers, Software, Hardware, IT, Electronics, Telecom, Telecommunications, Human Resources, accredited translator, bachelor's degree in translation, life sciences, health, medical, medicine, pharmaceuticals, experienced translator, trados studio, trados studio translator, Idiom, CAT tools proofreader, language specialist, linguist, experience, quality, on-time delivery, punctuality, general, conversation, greetings, letters, medical, pharmaceuticals, marketing, IT, government, cooking, culinary, sports, fitness, recreation, journalism, agriculture, certificate, diplomas, textiles, computers, education, environment, engineering, food, drink, games, video games, gaming, casino, e-commerce, history, law, petroleum, philosophy, poetry, literature, psychology, religion, science, euro, dollar, pounds, kudoz, paypal, wire transfer, transferwise, payoneer, monofumarate, antivirus, university of brasília, abrates, aptrad, adobe acrobat, adobe, memoq, excel, word, wordfast, sdl studio, trados, smartcat, geral, conversas, saudações, cartas, medicina, farmácia, jornalismo, cozinha, culinária, governo, política, agricultura, certificados, diplomas, licenças, currículos, artigos têxteis, vestuário, moda, computadores, educação, pedagogia, meio ambiente e ecologia, alimentos e laticínios, jogos, vídeo games, apostas, cassino, turismo, viagem, história, Internet, direito, nutrição, filosofia, psicologia, religião, tradutor, revisor, português, inglês, espanhol, tradução, revisão, serviços linguísticos, graduado, graduação. clinical trials reporting, ecotoxicological trials reporting, environmental management, ISO 14000, waste management, biology, zoology, ecology, environmental sciences, brazilian portuguese translator, portuguese translator, recycling, biodiversity, environmental standards, environmental law, international treaty, sustainability, EMAS, EPA, environmental impact assessment, environmental audit, carbon market, sitcom, subtitling, environmental valuation, academic, peer-review, periodical, air pollution, pollution, water management, sewage treatment, biomass, biological control, biological monitoring, environmental health, environmental control, environmental services, environmental chemistry, waste disposal, energy, tradutor de inglês para português, tradutor profissional, tradutor especialista, tradutor Expert, tradutor de tempo integral, tradução, edição, revisão, localização de programas, tradução em tecnologia, tradução em engenharia, outros, tradução em computação, tradução em sistemas, tradução em redes, tradução em hardware, tradução de software, tradução em TI, tradução em telecom, tradução em telecomunicações, tradução de internet, tradução em comércio eletrônico, tradução de jogos, tradução de video game, tradução de games, tradução em mídia, tradução em multimídia, tradução em música. See less.


Profile last updated
Mar 3, 2025