Member since Dec '21

Working languages:
English to Korean

Jiseon Kim

Goyang-si, Kyonggi-do, South Korea
Local time: 22:50 KST (GMT+9)

Native in: Korean Native in Korean
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Transcreation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, DramaFood & Drink
Gaming/Video-games/E-sportsTourism & Travel
MarketingIT (Information Technology)
Media / MultimediaMedical: Health Care

Rates
General rate: 0.07 USD per word

Project History 0 projects entered
Translation education Bachelor's degree - Sogang University, English Language and Literature
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2017. Became a member: Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Highly experienced subtitle translator with proven track record of delivering precise translations
between English and Korean. More than 10 years of experience in Korean copy editing and
proofreading. In-depth understanding of cultural nuances. Well-versed in IT tools for subtitle translations.
A contractor with a Netflix DTT.


Profile last updated
Sep 26, 2025



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs