Member since Jun '17

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
English to Japanese
Japanese to English
English to Korean

Jane Huang
patent/game/medical translation

Bellevue, Washington, United States
Local time: 01:53 MST (GMT-7)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
What Jane Huang is working on
info
Jun 2, 2023 (posted via ProZ.com):  Working on handbook, PT to EN, 60K words, go go go! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsAutomotive / Cars & Trucks
Computers: SoftwareEngineering (general)
Medical: Health CareChemistry; Chem Sci/Eng
Tourism & TravelTelecom(munications)
Law: Taxation & CustomsArt, Arts & Crafts, Painting

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jun 2017. Became a member: Jun 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Association of Interpreters, Translators and Researchers in Translation Studies)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, Lingotek, LocStudio, MadCap Lingo, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, xbench, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
LangTech Inc. is a professional Multilingual
translation service provider in Seattle, WA USA. With several offices in
Canada, the UK, Philippines, Hong Kong and other countries and regions, is a
professional translation service provider specialized in patent, game, medical,
novel translation, software localization and DTP services.
Keywords: patent, game, medical, localization, globalization


Profile last updated
Jul 10