Member since Mar '17

Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
French to Spanish
Italian to Spanish
French to English

Naia Hernando
Translator and Interpreter

Local time: 09:45 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsFood & Drink
Education / PedagogyLaw: Contract(s)
Law (general)Marketing
Environment & EcologyMedical (general)
PsychologyTourism & Travel

Rates

Translation education Master's degree - Universidad Pontificias de Comillas
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2017. Became a member: Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Leeds, verified)
English to Spanish (Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales , verified)
French to Spanish (Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales , verified)
Italian to Spanish (Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales , verified)
English to Spanish (University of Leeds)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Naia Hernando endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a translator and interpreter mainly working bidirectionally between Spanish and English. I have a BA and Masters in Translation and Interpreting, a Postgraduate Diploma in Conference Interpreting and seven years' experience in translation.

As an English<>Spanish Sworn Translator and interpreter, my main field of work is sworn translation (contracts, articles of incorporation,privacy policies, educational documents, etc.) I have also carried out many technical translations, as well as tourism-related, NGO general and adversiting ones.



Licenciada en Traducción e Interpretación con un Máster en Interpretación de Conferencias y siete años de experiencia en traducción en varios sectores. Mis principales campos de trabajo son el jurídico, técnico, turístico, administrativo, ONG y las traducciones juradas.

Soy Traductora-intérprete jurada de inglés nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Ademaás, soy intérprete bidireccional entre inglés y español y de francés a español.
Keywords: spanish, english, french, italian, translation, interpreting, conference, law, sworn, certified. See more.spanish, english, french, italian, translation, interpreting, conference, law, sworn, certified, phone interpreting, contract, tourism, cook, menu, gastronomy, technical. See less.


Profile last updated
Sep 24