Working languages:
French to English
Spanish to English

Emma Page
Marketing, business and arts specialist

United Kingdom
Local time: 13:38 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variants: US, Canadian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Emma Page is working on
info
Mar 5, 2020 (posted via ProZ.com):  An employee manual for a large chain of Thai restaurants, FR>EN ...more, + 28 other entries »
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelAdvertising / Public Relations
Business/Commerce (general)Poetry & Literature
Marketing

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 28, Questions answered: 10, Questions asked: 5
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - Lancaster University
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (Lancaster University)
Spanish to English (Lancaster University)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio

Professional practices Emma Page endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am originally from the US but have lived, studied and worked in the UK for several years, allowing me to write fluently in both varieties of English. I have a BA in Comparative Literature (English, Spanish and French), an MA in Translation Studies (French and Spanish into English), and professional experience working as a project manager specialising in business translations. I specialise in business communications, tourism, literature and the arts, and have extensive experience with machine-translation post-editing in addition to traditional translation techniques.  


AREAS OF SPECIALISATION:

BUSINESS COMMUNICATIONS:

Press releases, project reports, internal memos, event descriptions, employee manuals, powerpoints, B2B communications, websites, meeting minutes, etc.


ARTS & LITERATURE:

Film treatments & pitches, reviews and criticism, programmes, catalogues, fiction, children’s literature, artist bios, academic essays, etc.


TOURISM:

Guidebooks, informational placards, travel websites, publicity materials for hotels, restaurants, tour guide services, etc.

Keywords: French, Spanish, English, SDL Trados, Quebec, Quebecois, Canadian French, children's literature, literature, business. See more.French, Spanish, English, SDL Trados, Quebec, Quebecois, Canadian French, children's literature, literature, business, marketing, copy-writing, copy, b2b, communications, advertising, brochure, tourism, travel, web copy, websites, Français, espagnol, anglais, Québec, Québécois, français canadien, littérature pour enfants, littérature, affaires, marketing, rédaction, copie, communication, publicité, tourisme, voyage, copie web, site web, Francés, español, inglés, francés canadiense, literatura infantil, literatura, negocios, mercadotecnia, redacción, copia, b2b, comunicaciones, publicidad, folletos, turismo, viajes, copia web, sitio web. See less.


Profile last updated
Feb 12



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs