This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductora técnica especializada en marketing, economía y medioambiente. Alemán e inglés al español (DE/EN>ES)
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Press release General field: Marketing Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English FRUIT LOGISTICA Berlin – 3 to 5 February 2016
Fresh Business Opportunities
PRESS RELEASE
FRUIT LOGISTICA Think Tank:
Supporting programme 2016
Fresh Produce Forum, Hall Forums, Future Lab, Logistics Hub and Tech Stage offer answers across the entire value chain
Berlin, 3 December 2015 – Knowledge and expertise form the best foundation for solid business planning and sound decisions in an increasingly complex world. FRUIT LOGISTICA, the leading international trade fair for fresh produce marketing, provides valuable support with its comprehensive professional programme from 3 to 5 February 2016. All events will be simultaneously translated into German, English, French, Italian and Spanish.
The 35th Fresh Produce Forum will kick things off with the theme "Climate change – The challenges for global production and procurement". Shifting climate zones are resulting in changes to the growing and production cycles across entire agricultural regions. For the industry, this means that global sourcing is changing. Climatologists and international experts from different trade segments discuss the issues facing the fresh produce and retail business along with the potential impact on consumers. (Tuesday, 2 February 2015, 15:00 to 18:30, Hall 7.3, Saal Berlin).
The following events represent only a selection. For a complete programme overview, please visit the Events section on the FRUIT LOGISTICA website.
The programme of events from 3 to 5 February 2016 includes six Hall Forums. In the Hall Forum "Innovation in fresh produce – Sustainability at POS" shows how today's consumers expect the highest environmental standards for products as well as for the POS. What options are there to conserve energy and natural resources? (Wednesday, 3 February 2016, 15:00-16:00, Kleiner Stern). The Hall Forum "Varietal diversity versus patent rights – Will product variety suffer?" focuses on the question of whether the "Broccoli judgment" means that the previous legal situation guaranteeing an open-source basis for research will change. Will this lead to less product diversity? (Thursday, 4 February 2016, 11:00-12:00, Kleiner Stern). The entire value chain is making enormous efforts to comply with standards and certifications. The Hall Forum "Food Safety at the POS" sheds light on how the retail sector can contribute to food safety. (Friday, 5 February 2016, 11:00-12:00, Kleiner Stern)
The FRUIT LOGISTICA Future Lab events present products, projects and solutions aimed at enhancing the fresh produce sector with innovations in the coming years, or contributing significantly to optimisation along the value chain. The programme focuses on ten different themes, including "Learning from nature: auto defence-mechanisms in musa acuminatar". The Cavendish variety of bananas has dominated many years. Are there alternatives? (Wednesday, 3 February 2016, 11:00-11.30, Hall 21, Stand D-10). Vertical production – only the sky is the limit! The focus in this session is on smart technologies, vertical farming and new food systems designed to help feed a growing world population. (Thursday, February 4, 2016, 14:00-14:30, Hall 21, Stand D-10)."Big data – from the cloud to the field" demonstrates how computer programming and drones can help plan the use of pesticides and irrigation. (Friday, February 5, 2016, 11:00-11:30, Hall 21, Stand D-10)
Logistics Hub is a new three-day series of events presented at FRUIT LOGISTICA. The sessions will address ten current issues relating to the logistics chain. This is where producers, exporters and traders will find the information they need to help them take the right logistic decisions when it comes to transporting their goods. Ten different themes are on the agenda, including "Developing Logistics Solutions for Trade between Emerging Markets". Global purchasing power is gradually shifting towards emerging economies. As a result demand for shipping services between emerging economies is also increasing. What are the critical issues to look out for? (Wednesday, February 3, 2016, 11:00-12:00, Hall B, CityCube Berlin, Stand C-04). Privatisation of the transport infrastructure has for various reasons come to a standstill in a number of Latin American countries. In many cases, the private sector is tasked with closing infrastructure gaps. How this can be successfully achieved is the main theme in "Focusing on the First Mile: Country and Produce Case Study Latin America". (Thursday, February 4, 2016, 15:00-16:00, Hall B, CityCube Berlin, Stand C-04). The discussion in the "Frozen Vegetables - Opportunities, Challenges and Threats" session focuses on whether frozen vegetables could be a viable alternative to fresh products. After all, frozen logistics are easier to organise and manage. (Friday, February 5, 2016, 10:00-11:00, Hall B, CityCube Berlin, Stand C-04)
Technology is indispensable in the fresh produce trade. Increasing automation has led to the rapid development of innovations in recent years. To emphasise the importance of technical solutions for the industry, the Tech Stage at FRUIT LOGISTICA 2016 will serve as an exclusive forum for machinery and equipment with seven exhibitors presenting their latest technical solutions. (Hall 7.1c, Stand B08)
Translation - Spanish FRUIT LOGISTICA Berlín – del 3 al 5 de febrero de 2016
Nuevas Oportunidades de Negocio
NOTA DE PRENSA
Think Tank en FRUIT LOGISTICA:
Programa 2016
Foro de Frutas y Hortalizas Frescas, Hall Forums, Future Lab, Logistics Hub y Tech Stage ofrecen respuestas en toda la cadena de valor
Berlin, 3 de diciembre de 2015 – El conocimiento y la experiencia constituyen la mejor base para una planificación empresarial sólida y una toma de decisiones acertada en un mundo cada vez más complejo. FRUIT LOGISTICA, la feria internacional líder en marketing de productos frescos, ofrece un apoyo valioso con su amplio programa profesional del 3 al 5 de febrero de 2016. Todos los eventos serán traducidos simultáneamente al alemán, inglés, francés, italiano y español.
El 35º Foro de Frutas y Hortalizas Frescas dará el pistoletazo de salida con el tema “Cambio climático – Los retos para la producción y abastecimiento globales”. El desplazamiento de las zonas climáticas está produciendo cambios en los ciclos de cultivo y producción a lo largo de regiones agrícolas enteras. Para la industria, esto significa un cambio en el abastecimiento global. Climatólogos y expertos internacionales de diferentes segmentos del mercado, debatirán los problemas a los que se enfrentan los sectores de productos frescos y de distribución junto con el impacto potencial en los consumidores. (Martes, 2 de febrero de 2016, 15:00-18:30, Pabellón 7.3, Sala Berlín)
Los siguientes eventos representan solo una selección. Por favor, visite la sección Eventos en la página web de FRUIT LOGISTICA para acceder al programa completo.
El programa de eventos del 3 al 5 de febrero de 2016 incluye seis Hall Forums. En el foro “Innovación en productos frescos – Sostenibilidad en los puntos de venta” se muestra cómo los consumidores actuales esperan los más altos estándares ambientales para productos, así como para los puntos de venta. ¿Qué opciones hay para ahorrar energía y recursos naturales? (Miércoles, 3 de febrero de 2016, 15:00-16:00, Kleiner Stern). El foro “Diversidad de variedades frente a derechos de patente - ¿Sufrirá la variedad de producto?” se centra en la cuestión de si el “Juicio del brócoli” significa que cambiará la situación legal previa que garantizaba una base de investigación de libre acceso. ¿Implicará esto una menor diversidad de productos? (Jueves, 4 de febrero de 2016, 11:00-12:00, Kleiner Stern). La cadena de valor completa está haciendo enormes esfuerzos para cumplir con los estándares y certificaciones. El foro “Seguridad alimentaria en los puntos de venta” arroja luz sobre cómo el sector de distribución puede contribuir a la seguridad alimentaria. (Viernes, 5 de febrero de 2016, 11:00-12:00, Kleiner Stern)
Los eventos Future Lab en FRUIT LOGISTICA, presentan productos, proyectos y soluciones para mejorar el sector de los productos frescos con innovaciones de los próximos años, o contribuyendo de forma significativa a la optimización a lo largo de la cadena de valor. El programa se centra en diez temas diferentes, incluyendo “Aprendiendo de la naturaleza: mecanismos de auto-defensa en musa acuminatar”. La variedad de plátanos Cavendish ha dominado durante años. ¿Hay alternativas? (Miércoles, 3 de febrero de 2016, 11:00-11.30, Pabellón 21, Stand D-10). “Producción vertical – ¡solo el cielo es el límite!” La temática de esta sesión incluye las tecnologías inteligentes, labranza vertical y nuevos sistemas alimentarios diseñados para ayudar a alimentar a una población mundial en crecimiento. (Jueves, 4 de febrero de 2016, 14:00-14:30, Hall 21, Stand D-10). “Big data – de la nube al campo” demuestra cómo la programación informática y los drones pueden ayudar a planificar el uso de pesticidas y riego. (Viernes, 5 de febrero de 2016, 11:00-11:30, Hall 21, Stand D-10)
Logistics Hub es una nueva serie de tres días de eventos en FRUIT LOGISTICA. Las sesiones van a tratar diez temas actuales relacionados con la cadena logística. Productores, exportadores y comerciantes encontrarán aquí la información necesaria para ayudarles a tomar las decisiones de logística correctas para transportar sus mercancías. Hay diez temas diferentes en el programa, que incluye “Desarrollando soluciones logísticas para el comercio entre mercados emergentes”. El poder adquisitivo mundial está avanzando gradualmente hacia economías emergentes y en consecuencia, la demanda de servicios de transporte entre mercados emergentes está aumentando. ¿Cuáles son las cuestiones fundamentales a tener en cuenta? (Miércoles, 3 de febrero de 2016, 11:00-12:00, Pabellón B, CityCube Berlín, Stand C-04). La privatización de la infraestructura de transporte se ha estancado por varias razones en algunos países de América Latina. En muchos casos, el sector privado debe subsanar las deficiencias de las infraestructuras. Cómo poder lograrlo es el tema principal en “Centrados en la primera milla: Caso de estudio de país y producto en Latinoamérica”. (Jueves, 4 de febrero de 2016, 15:00-16:00, Pabellón B, CityCube Berlín, Stand C-04). El debate en la sesión “Vegetales congelados – Oportunidades, retos y amenazas” se centra en si los vegetales congelados podrían ser una alternativa viable a los productos frescos. Después de todo, la logística de congelados es más fácil de organizar y gestionar. (Viernes, 5 de febrero de 2016, 10:00-11:00, Pabellón B, CityCube Berlín, Stand C-04)
La tecnología es indispensable para el comercio de productos frescos. El aumento de la automatización ha permitido un rápido desarrollo de innovaciones en los últimos años. Para enfatizar la importancia de las soluciones técnicas para la industria, el Tech Stage en FRUIT LOGISTICA 2016 servirá como foro exclusivo para la maquinaria y equipamiento con siete expositores presentando sus últimas soluciones técnicas. (Pabellón 7.1c, Stand B08)
German to Spanish: Solar Module Datasheet General field: Tech/Engineering Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - German MONOKRISTALLINES SOLARMODUL
Q.PEAK 245-265
Höchstleistung und Zuverlässigkeit
Das monokristalline Solarmodul Q.PEAK gehört mit Leistungsklassen bis 265 W zu den leistungsstärksten 60-Zellen-Standardmodulen auf dem Weltmarkt. Aber Achtung: Solarmodul ist nicht gleich Solarmodul. Nur Q.CELLS bietet deutsche Ingenieursquälitat mit der einzigartigen 3-fach-Ertragssicherung.
IHRE EXKLUSIVE 3-FACH-ERTRAGSSICHERUNG
• Anti PID Technologie (APT) verhindert zuverlässig Leistungsausfälle durch unerwünschte Leckströme (potentialinduzierte Degradation).
• Hot-Spot Protect (HSP) vermeidet Ertragsverluste und schützt sicher vor Modulbrand.
• Traceable Quality (Tra.Q™) ist der ,,Fingerabdruck" einer Solarzelle. Das ermöglicht einen präzise gelenkten Produktionsprozess und schützt Q.CELLS Solarmodule zuverlässig vor Produktpiraterie.
NOCH MEHR VORTEILE FÜR SIE
• Extra Ertrag: Alle Q.CELLS Solarmodule haben dank der Positivsortierung eine bis zu 5 Wp höhere Nennleistung als angegeben.
• Kontrollierte Qualität: Q.CELLS testet seine Solarmodule im weltgrößten Modul-Testcenter länger und härter, als es die Normen vorschreiben.
• Garantierte Leistung: Q.CELLS bietet die besten Garantiebedingungen der Branche. Eine 10-jährige Produktgarantie plus eine 25-jährige lineare Leistungsgarantie.
Translation - Spanish MÓDULO SOLAR MONOCRISTALINO
Q.PEAK 245-265
La máxima potencia y fiabilidad
Con sus clases de potencia de hasta 265 W, el módulo solar monocristalino Q.PEAK es uno de los módulos estándar de 60 células más potentes del mercado mundial. Pero cuidado: no todos los módulos solares son iguales. Solo Q.CELLS ofrece una ingeniería de calidad alemana con nuestra excepcional triple seguridad de rendimiento.
TRIPLE SEGURIDAD DE RENDIMIENTO EXCLUSIVA
• La tecnología Anti PID Technology (APT) evita de forma fiable los fallos de potencia causados por corrientes de fuga no deseadas (degradación inducida por tensión).
• Hot-Spot Protect (HSP) evita pérdidas de rendimiento por puntos calientes y protege de forma segura del incendio del módulo.
• Traceable Quality (Tra.Q™) es la «huella dactilar» de una célula solar, que permite controlar la calidad de forma continua y eficaz durante todo el proceso de producción, desde la célula hasta el módulo, protegiendo a los módulos solares Q.CELLS de falsificaciones.
VENTAJAS ADICIONALES PARA USTED
• Rendimiento adicional: todos los módulos solares de Q.CELLS cuentan con una potencia nominal de hasta 5 Wp mayor que la especificada gracias a su clasificación de tolerancia positiva.
• Calidad controlada: Q.CELLS evalúa sus módulos solares en el mayor centro de pruebas de módulos del mundo bajo unas condiciones más extremas y extensas que lo prescrito por las normas.
• Potencia garantizada: Q.CELLS ofrece las mejores condiciones de garantía del sector. Una garantía de producto de 10 años más una garantía de potencia lineal de 25 años.
German to Spanish (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, verified) English to Spanish (Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción, verified)
Memberships
Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM)
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Are you looking for a Professional Translator for accurate translation, proofreading or localisation of texts, documentation or websites?
I can help you.
Environmental Engineer and Technical Translator from English and German into Spanish. My specialisation fields are Marketing, Economics and Environment.
Over 5 years of experience translating, among others: