This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am a chartered Spanish translator, transcreator, and localiser working from English and French in the fields of outdoor adventures, travel & tourism, arts & culture, food & drink, marketing, and education, although I am curious about other related industries.
I have an extensive background in foreign language teaching and education, which has allowed me to gain insight into the ins and outs of English and Spanish. At the same time, I have worked as a translator on the side since 2011, mainly in the field of aeronautical engineering.
The linguistic and cultural knowledge gained at home (Spain) and abroad meets my outstanding writing skills and culminates in the service that I offer: seamless Spanish translations.
In addition, I provide editing and proofreading of Spanish texts/translations, as well as copywriting in Spanish.
How can I help you? Well, Spanish is the second most spoken language in the world, closely followed by English. There is an enormous potential target audience for your products/services, but it is better if you tell them in their language. This is where I step in. I can translate and localise your websites, apps, articles, press releases, menus, guides, and more.
My creativity and writing skills can launch your brand and products in Spanish while guaranteeing that your message will be received in Spanish the same as in English.
Why a professional translator? Very simple: a bad translation is worse than no translation at all. Also, because you wish to stand out from your competitors, and because you want to prove to the Spanish-speaking audience that you care and that you speak their language, and you speak it well.