This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese: Keynote speech excerpt General field: Other
Source text - English The UK attracts a large proportion of international students, with a market share of around 13% of all those in the world who study abroad. This is second only to the USA on 16.5%. Chinese students are the largest group of international students studying in the UK, making up almost a fifth of the total. I am very proud that the English education system continues to be held in such high esteem throughout the world.
Translation - Chinese 英国吸引了大部分国际学生,占世界海外留学生市场份额的13%。这仅次于占比16.5%的美国。在英国学习的国际学生中,中国学生为最大的留学生团体,几乎占全体留学生的五分之一。英国教育体制在全球持续享誉盛名,对此我深以为荣。
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Central Southern University China
Experience
Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Mar 2016.
Chinese to English (National Register of Public Service Interpreters) Chinese to English (Chartered Institute of Linguists) English to Chinese (National Register of Public Service Interpreters) English to Chinese (Chartered Institute of Linguists) Chinese to English (Personnel Office of Guangdong Province China)
English to Chinese (Personnel Office of Guangdong Province China)
A very pleasant and capable Chinese, hold NRPSI full membership, DPI, translation certificate issued by China government, membership of CIOL (Chartered Institute of Linguists) with fluency in English, native Mandarin and Cantonese, graduated from Edinburgh Business School (MBA), BA of linguistics(specialised in translation & interpretation)and gained over 20 years valuable translation, Simultaneous & Consecutive Interpretation in various professions domestically and internationally, now keen to utilize my experience and skills to the maximum.
Throughout over two decades' career, Simultaneously and continuously interpreted for numerous international conferences in Politics, Economics, Environment Protection & Ecology, Energy, Banking & Finance, Medications, Marketing& Business, Arts & Filming, Transports, Architecture & Constructions, Education, Fashions, Cosmetics, etc.(please consult my CV for more details).
I am more than happy to carry over in this profession, which is of a little help in terms of multi-culture bridging and co-op trend in the global and social progress.
I did and wish to continue to add value to the previous and potential clients and events to work with.