Working languages:
English to Guarani
Portuguese to Guarani
Spanish to Guarani

Gloria Soto Vera
Translator specialized in social media

United States
Local time: 16:57 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish, Guarani Native in Guarani
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersPoetry & Literature
ReligionPhilosophy

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English to Guarani - Standard rate: 0.15 USD per word
Portuguese to Guarani - Standard rate: 0.15 USD per word
Spanish to Guarani - Standard rate: 0.15 USD per word
Guarani to Spanish - Standard rate: 0.15 USD per word
Guarani to English - Standard rate: 0.15 USD per word

Payment methods accepted Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 7
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Mar 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Improve my productivity
Bio

I started my journey as a translator in 2004, and it has been the most fulfilling experience.

 

As a freelancer, it is wonderful to work for clients from all around the world.

 

With this service, organizations can reach a much wider audience to achieve their own goals.

 

Quality and punctuality are standards I am obsessed with, and therefore set for every project I undertake.

 

My mission is to help humanity by breaking the language barrier and making communication easier between wonderful content creators and their audience.

 

The world will be a better place when we can communicate better and understand each other. That is where a translator comes in handy, and there is where I can offer my contribution.

Keywords: youtube, translator, transcriber, youtube subtitler, youtube closed-captions, spanish, latin america, english to guarani, portuguese to guarani, paraguay. See more.youtube, translator, transcriber, youtube subtitler, youtube closed-captions, spanish, latin america, english to guarani, portuguese to guarani, paraguay, youtube videos, social media translator, social media transcriber, social media editor, facebook translator. See less.


Profile last updated
Nov 9, 2023