Working languages:
Arabic to Italian
Italian to Arabic
French to Italian

Faouzia Charmati
AR><FR><EN><IT Interpreter

Pesaro, Marche, Italy
Local time: 03:55 CET (GMT+1)

Native in: Arabic (Variant: Standard-Arabian (MSA)) Native in Arabic, French (Variant: Standard-France) Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Tourism & TravelInternational Org/Dev/Coop

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 15
Payment methods accepted MasterCard
Translation education Other - Master's degree
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Faouzia Charmati endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.2).
Bio

I am a native Arabic speaker. Bilingual Arabic and French, living in Italy, interpreter and translator for private and institutions.
I have developped also an experience in tourism, French and Italian speaking groups.
During my life i had the chance to travel a lot, to discover differente culture and languages,each of wich preserves its characteristics. For me it is a great mental wealth and love it.
To interpret is not only to translate the words but also and especially to know how to translate (culture, mentality, society, etc...).
I was lucky to be bilingual and now i am trilingual. I am also a painter (oil on canvas). I have been always passionate about art, languages and culture.

My university studies include medicine. 



Keywords: arabic, computers, technology, software, localization french, computers, technology, software, localization


Profile last updated
Nov 27, 2024



More translators and interpreters: Arabic to Italian - Italian to Arabic - French to Italian   More language pairs