This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I'm currently studying English-Spanish Translation at the Universidad Nacional de La Plata, in Buenos Aires, Argentina. I have also taken several extracurricular workshops and seminars related to translation studies, dubbing, subtitling and the use of CAT tools. Though my professional experience is just beginning, I can confidently say that all my years of studying and practicing have served me well, as I now have all the tools necessary for delivering accurate translations both into English and into Spanish.
My main interests are getting into the dubbing industry and translating children's literature, but I also aspire to translate and edit scientific texts related to computer science, electronics and mechanics. History and philosophy are two other fields that I would love to contribute to, as they occupy most of my free-time reading!
I'm open to new opportunities, so don't doubt to contact me if you have any questions!