This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
French to English (University of Reading, verified)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM
I am a French to English translator specializing in video games. I started translating part-time in 2012 while teaching English, and have since become a full-time translator. Although my main specialty has been video games since 2015, I have much experience in many other fields. I work in both British and American English.