This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)
Medical: Pharmaceuticals
Cosmetics, Beauty
Management
Textiles / Clothing / Fashion
Also works in:
Human Resources
Tourism & Travel
Marketing
More
Less
Rates
Translation education
Master's degree - ITI-RI
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2015.
I have two
fields of specialization, medical translation and luxury translation. This may
seem odd at first, but let me explain.
I used to
work in the pharmaceutical industry where I gained a lot of knowledge. You can talk
to me about trials, drug, active principle, pharmacokinetics, INN, PIL, SPC,
you name it. I am familiar with these topics and know the right French terminology
for it, so that your translated documents sound clear and professional to a French
speaking audience.
In my
personal life, I am fond of life style, wellness, traveling, fashion and I love
finding the right words to stick to your company’s commercial tone. I have
developed language agility in order to bring a “native twist” to your message,
keeping the customer’s experience in focus.
Three
principles lead my work life:
-I think that if my job is well
done, your clients won’t even suspect a translator has been involved.
-I always keep in mind that all the
data a company entrusts me are sensitive material and I ensure their
confidentiality at all times.
-I
know how much your time is valued, so I deliver my work on time, as previously
agreed.
I am
glad to announce that I also offer subtitling and transcription services after
completing an exciting training course, as well as Translation Project Management.
Keywords: english, anglais, german, allemand, deutsch, translation, traduction, Übersetzung, fashion, mode. See more.english, anglais, german, allemand, deutsch, translation, traduction, Übersetzung, fashion, mode, web site, site Internet, Webseiten, footwear, chaussures, schuhe, editorial content, contenu rédactionnel, redaktionelle Inhalte, luxury brand, marques de luxe, Luxusmarken, newsletter, medical file, dossier médical, medizinische Akte, SCP, RCP, Arzneimittel Merkmale, PIL, notice de médicament, Arzneimittel Beilage, medical insurance, appréciation assécurologique, versicherungsmedizinisch Beurteilung. See less.