Teaching assistant of Czech language at Ain Shams University. Experienced Arabic translator & Interpreter from/to Czech and Slovak languages.
Name and surname: Ibrahim Mansour Ahmed Mohamed
Date and place of birth: 16. 4. 1987 in Ajman, United Arab Emirates
Nationality: egyptian
Address: 17, Ahmed Yousef st, Dokki , Giza, Egypt
Sex: male
Marital status: married
Phone number: 002 010 038 241 77
E-mail:
[email protected]
Education:
2005 – 2009: al-Alsun Faculty, Ain Shams University– department of Czech language.
2010 till now: postgraduate study of Czech language.
Language skills:
Arabic: native speaker
Czech: fluent
English: advanced
German: basic
Scholarship:
February - July 2008 and February - July 2013:
Internship in Czech Republic, studying Czech language – at Faculty of philosophy, Charles University.
Work experience:
2014 – till now:
Consecutive interpreter at the embassy of Czech republic in Cairo.
2010 – till now:
Teaching Assistant of Czech language at al-Alsun faculty, Ain Shams University, Cairo.
2010 – 2013:
Tour leader and guide in Sharm el Sheikh for Exim tours travel agency.
2008 – till now:
Tour guide in Egypt for Czech / Slovak travel agencies.
Additional work experience:
May 14th till 17th 2015 – participating in the 21st international book fair and literature festival “Book World” in Prague:
- Translated passages from Arabic novels to Czech language
- Moderating various readings of Egyptian writers.
- Simultaneous translation.
February 16th 2015 – consecutive interpretation within symposium entitled “Oriental women writers” during international literature festival in Cairo.
January 28th – February 12th 2015 – an organizer of Czech booth at international book fair “Book World” in Cairo.
Nov. 2014- till now: An organizer of E-learning and Distance Education Conference, Faculty of Al Alsun (languages), Ain Shams University.
July 1st – November 1st 2009 – interpreter of Egypt national under-20 football team for Czech coach (World cup U20 2009).
since 2007 – interpretation and translation from Czech to Arabic vice versa
- Consecutive interpretation for companies working in import - export of children’s clothes, leather goods, etc.
Courses and other cultural activities:
Jan. 2015: Participating in Sussana Roth 2015 literary translation competition, the embassy of Czech Republic, Cairo.
December 9th 2013 - Academic Test of English as a foreign language – TOEFL, Center of Foreign Languages and Professional Translation, Cairo University.
December 29th till 31st 2012 – “Competitive research projects” course, Faculty and Leadership Development Center, Ain Shams University, Cairo
Technical and other skills:
Advanced attendance of pc:
Microsoft Windows (XP - 7), Microsoft Office (2003-2010), SPSS and memoQ.
Driving license – B category.
Personal Skills:
Have a good ability for understanding, learning and willing to develop my skills.
Ability to work in a group or individually according to the job requirements.
Creative, self-meditative and Trustworthy.
Regarding written translation, I do extensive research on terminology and double check the entire document before delivery.
Interests:
Reading, translating, music, swimming, football and work on computers.
Interested in current events.