This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, Painting
Botany
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Poetry & Literature
Education / Pedagogy
Cosmetics, Beauty
Cooking / Culinary
Computers (general)
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Also works in:
Tourism & Travel
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Croatian to German: State Certified Translator for Croatian General field: Social Sciences Detailed field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Source text - Croatian Ježeva kućica
SLAVNI LOVAC
Po šumi, širom, bez staze, puta
Ježurka Ježić povazdan luta.
Lovom se bavi često ga vide,
s trista kopalja na juriš ide.
I vuk i medo, pa čak i – ovca,
poznaju ježa, slavnoga lovca.
Jastreb ga štuje, vuk mu se sklanja,
zmija ga šarka po svu noć sanja.
Pred njim dan hoda, širi se strava,
njegovim tragom putuje slava.
Translation - German Jeschis Igelbau
Ein ruhmreicher Jäger
Durch den Wald ohne Weg und Pfad,
Zieht Jeschi der Igel von Tag zu Tag.
Sie sehen ihn oft, wie er kundig der Jagd, Mit dreihundert Speeren den Angriff wagt.
Der Wolf, der Bär und sogar - das Schaf kennt
Jeschi, den man den ruhmreichen Jäger nennt.
Der Habicht ehrt ihn, der Wolf weicht ihm aus,
Hört die Schlange ihn schleichen bleibt sie lieber zu Haus’. Und während er schläft, erzählt man sich Geschichten,
Die von seinen berühmten Taten berichten.
More
Less
Translation education
Other - State Certificated Translator (Sächsische Bildungsagentur Leipzig)
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: May 2015.
I have been translating and interpreting from German <-> Croatian <-> Bosnian <-> Serbian since 2006 to finance my studies of Art History and New History in Berlin and Zagreb and gained a lot of experiences as a freelancer. My focus started to change and I got several grants that helped me change my focus into translation. 2015 I became a state-certified translator.
BDÜ-Member of the professional association of Translators and Interpreters (http://www.bdue-berlin.de), VDÜ-Member of the professional association of German speaking Translators of literature and science (http://www.literaturuebersetzer.de)
Keywords: Übersetzer, Dolmetscher, Sprachlehrerin, Kroatisch, Bosnisch, Serbisch, Dokumente, beeidigt, literatur, voice-over. See more.Übersetzer, Dolmetscher, Sprachlehrerin, Kroatisch, Bosnisch, Serbisch, Dokumente, beeidigt, literatur, voice-over, verträge, Recht, State-certified translator, Language teacher, Interpreter, Croatian, Bosnian, Serbian, legal advice, social counselling, literary. See less.