Working languages:
Russian to English
Spanish to English
Polish to English

Rafal Stachowski
Defense and Gov't, Retired Army Officer

Mililani, Hawaii, United States
Local time: 22:07 HST (GMT-10)

Native in: Polish Native in Polish, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Rafal Stachowski is working on
info
Apr 11, 2020 (posted via ProZ.com):  Co-authored a War Fiction in Polish, "Afghanistan, Dowodca Plutonu" 500+ pages. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCosmetics, Beauty
JournalismLinguistics
International Org/Dev/CoopMilitary / Defense
General / Conversation / Greetings / LettersGovernment / Politics
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)

Rates

Translation education Bachelor's degree - Northern Illinois University
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Feb 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish (US Department of Defense, verified)
Polish (US Department of Defense)
Russian to English (Defense Language Proficiency Test - Defense Language Institute Foreign Language Center)
Spanish to English (Defense Language Proficiency Test - Defense Language Institute Foreign Language Center)
Polish to English (Defense Language Proficiency Test - Defense Language Institute Foreign Language Center)


Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio

DEFENSE LANGUAGE PROFICIENCY TEST (DLPT) SCORES

Russian (Upper Range) 3+,3+; Ukrainian 2+,3; Spanish 3,3; Polish 3,3

Published Author:Afganistan, Dowódca Plutonu. Kwidzyn, Poland, Ksiegarnia Zdanowicz, 2015.


SUMMARY OF EXPERIENCE

I am a Retired Army Field Grade Officer with 23 years of experience in writing intelligence reports.  This includes 3 years of working at the Pentagon and writing for the highest levels of the military leadership of the United States.  I am a native English and Polish speaker, who earned awards for interpretation/translation during military exchanges between Poland and the United States.   I have a Bachelor of Arts degree in Russian Language and Literature and earned multiple awards for interpretation/translation during military exercises with the Ukrainian Army that were conducted in the Russian language.  I am a published author in Poland with one 500+ pages military novel Afganistan, Dowodca Plutonu, published in 2015.  I am also highly proficient in the Spanish language; I gained proficiency working as a diplomat in the US Embassy in Madrid, Spain, and teaching English at the Spanish Army military academy.

Keywords: russian, polish, spanish, government, politics, military, top secret, secret, cleared,


Profile last updated
Apr 11, 2020