Member since Jun '22

Working languages:
English to Czech
Czech to English
French to Czech
Czech to French

Martina Vomáčková
Law and Medicine/Pharma specialist

Pisek, Jihocesky Kraj, Czech Republic
Local time: 00:42 CET (GMT+1)

Native in: Czech Native in Czech
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
What Martina Vomáčková is working on
info
Apr 5, 2023 (posted via ProZ.com):  Instruction de la personne morale lésée du tchèque vers le français ...more, + 12 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Language instruction, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsLaw (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Astronomy & SpaceGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Electronics / Elect EngCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 12, Questions asked: 18
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Automotive, Documents, francouzština, Medical
Translation education Master's degree - Masaryk University Brno
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jan 2015. Became a member: Jun 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Czech (Masaryk University)
French to Czech (State Language school Brno)
French to Czech (Charles University)
Czech to English (Faculty of Arts)
Czech to French (State Language school Brno)


Memberships N/A
Software Trados Studio
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I hold a degree in English studies from Masaryk University, Czech Republic. I am an experienced freelence English, French and Czech translator, I am a sworn translator in these languages. In English and Czech, I specialize in Law and Medicine/Pharma. My French and Czech specialization is Personal documents.

I use Trados.

Keywords: english, french, czech, law, medicine, pharmaceutics


Profile last updated
Mar 21, 2023



More translators and interpreters: English to Czech - Czech to English - French to Czech   More language pairs