French to Arabic: Trois méthodes de clonage | |
Source text - French Il est extrêmement aisé, en laboratoire, de croiser deux animaux de la même portée et de sexe différent. En répétant ce croisement (frère sœur), sur plus de trente générations, on obtient une « lignée pure ». Toutes les espèces ne sont pas aptes à se soumettre à l’évolution forcée vers une lignée pure. Cela est possible chez la souris, mais impossible chez le lapin, les couples devenant stériles à force d’homogénéisation du patrimoine génétique. | Translation - Arabic إنه في غاية اليسر تهجين حيوانين محذرين من نفس البطن ومختلفي الجنس في المختبر. فبتكرار هذا التهجين (أخ أخت) على أزيد من ثلاثين جيلا، نحصل على "سلالة أصيلة". وليست كل الأنواع قادرة على الخضوع للتطور المجبر نحو سلالة أصيلة, هذا ممكن عند الفأر ومستحيل عند الأرنب، إذ تصبح الأزواج عقيمة لكثرة مجانسة موروثها الجيني. |
French to Arabic: Changement climatique General field: Science Detailed field: Environment & Ecology | |
Source text - French D’autres indices tendent à confirmer l’initiation d’un changement climatique dû à l’effet de serre anthropique : on assiste, au cours des deux ou trois dernières décennies, à un refroidissement progressif de la stratosphère ; au sol, la dernière décennie a été la plus chaude de toute la période instrumentale ; le niveau des mers s’est élevé de 15 cm en un siècle sous l’effet de la dilatation de l’océan et de la fonte des glaciers. | Translation - Arabic وهناك مؤشرات أخرى تسعى الى تأكيد تلقين تغيير مناخي ناجم عن مفعول الدفيئة ذو المصدر الإنساني: فقد شهدنا خلال العقدين الإثنين الأخيرين أو الثلاث تبريدا تدريجيا للطبقة العليا من الغلاف الجوي. فقد كانت حرارة العقد الأخير على الأرض، الأكثر ارتفاعا خلال الفترة الأداتية، إذ ارتفع مستوى المياه ب 15 سنتمتر خلال قرن واحد تحت تأثير تمدد المحيط وانصهار الجليد. |