Simultaneous & Consecutive Interpreting
• Simultaneous Interpreting for market research focus groups for various fields such as medical, automotive, food & beverage, fashion, camera makers, insurance, entertainment - clients include Panasonic, Nikon, Toyota, Suntory, Olympus, Asahi, Morinaga, Yokohama Automotive
• Ongoing Simultaneous interpreting for SONY’s Future Proof series
•. Ongoing Interpreting for AEG/NTT DOCOMO/MAEDA Holdings high-level meetings
• Interpreting for Women’s Golf US Open 2021 for media/Japanese players
•. Interpreting for Aerovironment/SoftBank joint meetings
• Interpreting/Translation services for Quantum Scape
• Interpreting for SpaceX “Dear Moon” medical/psychological screenings for potential candidates
• Interpreting for Keynote Speaker Panels at SONY WOW STUDIO in SxSW (South x Southwest)
• Simultaneous Interpreting for Asian Pacific American Labor Alliance Conference in Anaheim, CA as well as interpreting for break-out sessions
• Interpreting for Tinder high-level exec talks with Japanese partner, as well as interpreting for company training
•. Interpreting for Mazda US/Japan quarterly meeting
• Booth Lead/Interpreter for INTEL at AWS Summit
• Interpreting for Dentsu/Hasbro/Nintendo joint venture board meeting
•. Interpreting for Japanese Supergroup, The Last Rock Stars
• Interpreting for Sting’s live performance for Salesforce/Dreamforce event 2020
• Interpreting for Marie Kondo (voted Time Magazine’s 100 Most Influential People 2015) for fan event at 92nd Street Y in NYC
• Interpreting for CNN/SPACEX special on billionaire businessman Maezawa from ZOZO
• Interpreting for SpaceX & ZoZoTown team for world press conference of first private passenger to the moon
• Interpreting for Mazda/Toyota staff training
• Interpreting for Salesforce/Dreamforce private client meetings
• Interpreting for New Balance Media Event
• Simultaneous Interpreting for Tokyo International Film Festival “Young Filmmakers” panel
• Interpreting for Disneyland Performing Arts Workshops for JTB & Tokyo Announce Gakuin
•. Interpreting for Paramount Pictures “Rising Stars” Initiative
• Interpreting for Marie Kondo for Fast Company FC/LA Creativity Counter Conference
• Interpreting for Japanese government official Mr. Ichita Yamamoto for COOL JAPAN initiative, meetings with top Hollywood producers Thomas Tull, Jason Hoffs, and Sony senior execs
• Interpreting for Lockheed Martin and Japanese Ministry of Defense meetings
• Japanese/English interview/interpreting for webseries on Google’s latest Pixel phone
• Interpreting for LA Unified School District, for IEP assessment meetings.
• Interpreting for project meetings with Japanese client and Intel
• Interpreting for various clients for mediation for various topics
• Interpreting for JETRO at Verdeexchange Conference 2015, 2016
• Consecutive Interpreting for Warner Bros Studio Tours
• Interpreting for Disneyland Performing Arts Workshops for JTB & Tokyo Announce Gakuin
• Interpreting for Yaguchi, Mari (Morning Musume member) for Japanese television special program
• Lexus Translation for commercial/promo video 2015
• MCing/Moderating/Interpreting for Japanese anime film director Makoto Shinkai’s world premiere screening of “Your Name”
• Mcing/Moderating/Interpreting for LOVELIVE!SUNSHINE!! event at Anime Expo (2017, 2018, 2019)
• MCing/Moderating/Interpreting for various Japanese voice actors and industry guests at high profile conventions: Gundam cast, Urusei Yatsura original cast reunion, Shinji Ishikawa (illustrator of Godzilla), President of AniPlex, Kimura Yu, Dragonball Z cast, Naruto voice actress Junko Takeuchi, cast reunion of Urusei Yatsura, etc.)
• Interpreter for VIP cast of TBS mini series “Japanese Americans” for 2 months
• Interpreting for Paramount Pictures “Rising Stars” Initiative
• Interpreting and MCing for Tokyo Tourism Board event for press and media at Soho House (Oct. 2014)
• Interpreting for top Japanese seiyuu (Voice actors) and industry guests for various high profile anime conventions, including Comicon, Anime Expo, Anime NYC, AWA, ACEN, and A-KON.
• On-set Interpreter for Keanu Reeves’ directorial debut film, “Man of Tai Chi” in Hong Kong for 1 month (2013 release)
• On-set Interpreter for Toyota Prius CM (2012 release)
• Interpreter for FUJI SANKEI pitch meetings
• Coordinator/Interpreter for LEVIS Curve ID Traveling Journals Project
• Red Carpet Interpreter/Interviewer for Grammys, Academy Awards, Golden Globes, Grammys
• Independent contractor for business meetings, conferences, conference calls, medical appointments