This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to English: Patient FAQ for a Colonscopy General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - Spanish ¿QUÉ ES LA COLONOSCOPIA?
Es una exploración que nos permite ver el interior del intestino grueso. En condiciones normales el colon se halla ocupado por heces, que es necesario eliminar antes de la colonoscopia. Además, pueden ser necesarias otras medidas, como la supresión de algunos medicamentos que esté tomando.
¿CÓMO CONSEGUIR UNA ADECUADA PREPARACIÓN PARA LA COLONOSCOPIA?
1. Atención a los medicamentos que pudieran dificultar la exploración o aumentar el riesgo de sangrado en caso de tener que realizar algún tratamiento durante la colonoscopia:
-Una semana antes suspenda la toma de preparados de hierro, ácido aceltilsalicílico (Aspirina®, Adiro®, Bioplak®, Tromalyt®) y otros antiagregantes (medicamentos utilizados para prevenir la trombosis) como Iscover® o Plavix®, salvo que su médico le indique lo contrario.
-Si está tomando anticoagulantes como Sintrom®, Aldocumar® o Tedicumar®, puede ser necesario suspenderlos de 3 a 5 días antes de la colonoscopia y sustituirlos por otro tipo de anticoagulante inyectado, por lo cual debe ponerse en contacto a tiempo con su hematólogo.
2. Dos días antes de la colonoscopia comience con una dieta baja en residuos
-Están permitidos los siguientes alimentos: leche y yogur natural desnatados mantequilla en poca cantidad, quesos frescos y quesos duros; pan blanco o tostado y galletas no integrales; caldos sin verduras, arroz y pastas no integrales;
3. El día anterior a la colonoscopia deje de tomar alimentos sólidos al menos unas 3 ó 4 horas antes de iniciar la limpieza intestinal con uno de los métodos que se exponen en el apartado.
4. A partir de ese momento sólo podrá tomar "líquidos claros": agua, infusiones, caldos filtrados, café o té, zumos de fruta colados y bebidas refrescantes claras.
Si toma pastillas para la diabetes, suspéndalas a partir de la última comida sólida previa a la limpieza intestinal, hasta después de realizada la colonoscopia. Si está a tratamiento con insulina es preferible que le realicen la exploración a primera hora de la mañana o de la tarde y puede ser necesario, debido a las modificaciones en la dieta, reducir las dosis de insulina previas a la colonoscopia (consulte con su médico).
Translation - English WHAT IS A COLONOSCOPY?
It is an examination, which allows us to see the inside of the large intestine. In a body that is functioning normally, the colon is blocked with faeces, so it is necessary to clear the colon of faeces before the colonoscopy. Further measures may need to be taken, such as the suspension of some medications you may be taking.
HOW DO I PROPERLY PREPARE FOR A COLONOSCOPY?
1. Check to see if you are on any medications, which may hinder the examination or increase the risk of bleeding, in the event that further treatment is required during the colonoscopy.
-A week before the exam, stop taking iron supplements, analgesics and acetylsalicylic acid (ingredient contained in the following medications: Aspirin®, Adiro®, Bioplak®, Tromalyt®) and anti-platelet drugs (used in the prevention of thrombosis) like Iscover® or Plavix® unless your doctor instructs you otherwise.
-If you are taking blood thinners such as Sintrom® or Warfarin®, it may be necessary to stop taking them 3 to 5 days prior to the colonoscopy and substitute them with a blood-thinning injection. In such cases, you should consult your haematologist before the procedure.
2. Two days prior to the colonoscopy, begin a low-fibre diet
-You may have the following: skim milk, skim natural yoghurt and butter in small quantities; soft and hard cheeses, white bread (may be toasted), non-wholewheat crackers; broths without vegetables; rice and non-wholemeal pasta;
3.The day before the colonoscopy, stop eating solids at least 3 or 4 hours before emptying your bowels using one of the methods explained in the subsection.
4. From this moment onwards, you will only be allowed to drink ‘clear liquids’; water, tea or infusions, clear broths, coffee, fruit juices without pulp and clear soft drinks.
If you take pills for diabetes, stop taking them from the last solid meal prior to undergoing bowel preparation, until after the colonoscopy has taken place. If you are being treated with insulin, it is preferable that the examination takes place either the first thing in the morning, or in the afternoon. Due to modifications in your diet, it may be necessary to reduce your dose of insulin before the colonoscopy (consult your doctor).
More
Less
Translation education
Master's degree - University of New South Wales
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2014.
Spanish to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) French to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MemoQ, SDL Trados 2015, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
I am a Spanish>English and French>English translator and the CEO & managing Director of Annie Duncan Translations Limited. I specialise in corporate law, migration law and financial translation.
For part of my childhood and adolescence, I grew up in France (Provence), where I went to school and learnt to speak fluently. I have since lived in Mexico (Distrito Federal) and studied 18 months of my 5 year double Bachelor's degreee at the Universidad Nacional Autónoma de México, therefore my Spanish is very fluent as well.
I have an MA of Translation & Interpreting Studies at the University of New South Wales and am a certified NAATI translator. I am currently studying to sit the Chartered Institute of Linguists DipTrans examination to become Chartered in the UK.
I have also worked as an interpreter and speak Italian, although I do not work in this language as of yet.