This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)
IT (Information Technology)
Also works in:
Engineering (general)
Computers (general)
Computers: Software
Computers: Hardware
Computers: Systems, Networks
Marketing
Electronics / Elect Eng
More
Less
Rates
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, PayPal, Skrill, WebMomey
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Russian: Home Theater System User Manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English 5.1 Channels Home Theater SystemDEAR CUSTOMER
Congratulations on your purchase!
Please read this user manual carefully and keep it for future reference.
Usage:
Technical Specifications:
*Frequency Response: 40Hz-20kHz
*S/N Ratio: >75dB
*Separation: > 50dB
*Speaker: 6.5"+3"x5
Warnings:
1.Do not allow any liquids drip or splash on the appliance.
2.Do not place any objects filled with water onto the appliance.
3.Do not block the ventilation openings.
4.This appliance is intended for indoor use only.
5.When using high output signal don't turn the volume to maximum to avoid distortion.
Contents of the package:
Subwoofer Speaker 1 pc
Satellite Speaker 5 pcs
Audio Cable 1 pc
Audio Converter 1 pc
User Manual 1 pc
Remote Control 1 pc
FM ANT 1 pc
Connecting equipment
Jacks and plugs of the connection cables are color-coded as follows:
Red jacks and plugs:
For the left channel audio signals.
NOTE:
Insert the jacks fully into the ports. Loose connections may produce humming sound or other noise interferences.
Important:
Observe the following order when making connections:
Connect the speakers
Connect all other external equipment
Connect the AC power cord.
SPEAKER TERMINALS
Connect front speakers, center speaker and the surround speakers to the relevant AUDIO OUTPUT ports.
- Connect the front speaker cables to the FR and FL ports. Make sure that right and left speakers are matched with the correct ports.
- Connect the center speaker cable to CEN port.
- Connect the surround speaker cables to the SR and SL ports. Make sure that right and left speakers are matched with the correct ports.
NOTE:
* Do not leave objects generating magnetism near the speakers.
Positioning the speakers
Sub-woofer
Place the sub-woofer anywhere on the floor.
(There is no directional requirement for the Bass effect.)
Front Speakers
Surround Speakers
Place the surround speakers directly to the sides or slightly behind the listening area. Align them horizontally, about 1 meter above ear height.
Center Speaker
Place it to the middle of the two front speakers. If you will connect a TV set to the appliance, place it at or below the TV set level.
Front panel
Press briefly to switch among audio input sources as AUX/USB/SD/ FM mode respectively.
Press for about 3 seconds in any mode to switch the appliance into Standby.
Press to enable Pro-Sound function.
Press to Start/Pause playback in USB/SD mode.
Press for about 3 seconds to start automatic FM radio search.
Press to turn down the volume.
Press to select previous track in USB/SD mode.
Press to select previous saved channel in FM mode.
Press to turn up the volume.
Press to select next track in USB/SD mode.
Press to select next saved channel in FM mode.
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
Power (Stand by) button.
Press to switch on the appliance or switch it into standby mode.
SD Mode
Pro-Sound channel switch
USB Disk Mode
FM Mode
AUX Mode
DVD Mode
Bluetooth Mode
Save FM Channel
Previous/Next Channel.
Keep pressing to search channel
Play & pause
Keep pressing for FM channel
Previous track in USB/SD mode
Previous channel in FM mode
Next track in USB/SD mode
Next channel in FM mode
Adjusts the sleep timer for speakers
Turns up/down the volume of front left speaker
Turns up/down the volume of front right speaker
Turns up/down the volume of subwoofer
Turns up/down the volume of center speaker
Master volume
Turns up/down the volume of surround left speaker
Turns up/down the volume of surround right speaker
Press any key to choose the track
Repeat
When the volume is at the maximum, press "RESET" button.
Equalizer in USB/SD mode
Display backlight adjustment
*If the Remote Control does not function, its batteries may be flat.
Replace them with the same type of batteries.
How to make the Bluetooth connection:
1.Press INPUT key on the subwoofer panel and set the audio input to Bluetooth. You can alternately press BLU key on the remote control to enable Bluetooth function.
2.Search the Bluetooth device with name “Vestel_HTS”
3.Establish the Bluetooth connection
4.If your Bluetooth device is below version 2.0, enter "0000" as password when making Bluetooth connection.
How to use the FM:
Press INPUT key on the subwoofer panel and set the audio input to FM. You can alternately press FM key on the remote control to enable FM reception.
Press AUTO key either on the subwoofer panel or the remote control for about 3 seconds to start the automatic channel search.
Press CH+ and CH- keys to change channels.
How to use the USB/SD:
Press INPUT key on the subwoofer panel to set the audio input to USB/SD. You can alternately press USB/SD keys on the remote control to enable USB/SD.
Connect the USB disk or insert the SD card. Tracks in MP3 format will play automatically.
Translation - Russian Домашний Кинотеатр с Аудиосистемой 5.1УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Поздравляем Вас с приобретением нашего продукта!
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пользователя и сохраните его для дальнейшего использования.
Характеристики использования
Технические характеристики:
*Частотная характеристика: 40Гц-20кГц
*Соотношение Сигнал/Шум: >75дБ
*Разделение: > 50дБ
*Колонка: 6,5"+3"x5
ВНИМАНИЕ!
1.Не допускайте попадания влаги на устройство.
2.Не ставьте на устройство емкости с водой.
3.Не закрывайте вентиляционные отверстия.
4.Данное устройство предназначено только для использования в помещении.
5.Чтобы избежать искажения при использовании высокочастотного выходного сигнала, не включайте максимальную громкость.
Содержимое упаковки:
Сабвуферная колонка 1 шт
Сателлитная колонка 5 шт
Аудио кабель 1 шт
Аудио конвертер 1 шт
Руководство пользователя 1 шт
Пульт дистанционного управления 1 шт
FM антенна 1 шт
Подключение оборудования
Разъемы и штекеры соединительных кабелей обозначены цветом в соответствии со следующей схемой:
Красные разъемы и штекеры:
Для аудио сигналов левого канала.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вставьте кабели в порты до упора. Потеря соединения может вызвать гудящий звук или другие шумовые помехи.
Важно!
Соблюдайте следующий порядок при подключении:
Подключите колонки.
Подключите остальное внешнее оборудование.
Подключите шнур питания переменного тока.
РАЗЪЕМЫ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ КОЛОНОК
Подключите фронтальные, центральные и окружные колонки к соответствующим портам AUDIO OUTPUT (АУДИО ВЫХОД).
- Подключите кабели фронтальных колонок к портам FR и FL (фронтальный правый и фронтальный левый). Проверьте, что правая и левая колонки подключены к правильным портам.
- Подключите кабель центральной колонки к порту CEN (центральный).
- Подключите кабели окружных колонок к портам SR и SL (окружной правый и окружной левый). Проверьте, что правая и левая колонки подключены к правильным портам.
ПРИМЕЧАНИЕ
* Не оставляйте рядом с колонками объекты, создающие магнитное поле.
Расположение колонок
Сабвуфер
Разместите сабвуфер на полу в любом месте. (Требования для направленности действия басов нет.)
Фронтальные Колонки
Окружные Колонки
Разместите окружные колонки прямо по сторонам или немного позади зоны прослушивания. Выровняйте их по горизонтали примерно на 1 метр выше зоны прослушивания.
Центральная Колонка
Разместите ее посередине между двумя фронтальными колонками. Если вы хотите подключить к устройству телевизор, разместите ее на уровне телевизора или ниже.
Передняя панель
Нажимайте данную кнопку, чтобы переключаться между источниками аудио входа, между режимами AUX/USB/SD/FM соответственно.
Держите данную кнопку нажатой около 3 секунд в любом режиме, чтобы переключить устройство в ждущий режим.
Нажмите данную кнопку, чтобы включить функцию Pro-Sound.
Нажмите данную кнопку, чтобы Запустить/Приостановить воспроизведение в режиме USB/SD.
Держите данную кнопку нажатой около 3 секунд, чтобы запустить автоматический поиск FM радиоканалов.
Нажмите данную кнопку, чтобы уменьшить громкость звука.
Нажмите данную кнопку, чтобы выбрать предыдущую запись в режиме USB/SD.
Нажмите данную кнопку, чтобы выбрать предыдущий сохраненный канал в режиме FM.
Нажмите данную кнопку, чтобы увеличить громкость звука.
Нажмите данную кнопку, чтобы выбрать следующую запись в режиме USB/SD.
Нажмите данную кнопку, чтобы выбрать следующий сохраненный канал в режиме FM.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка включения питания (ждущего режима).
Нажмите данную кнопку, чтобы включить устройство или переключить его в ждущий режим.
Режим SD
Включение канала Pro-Sound
Режим Диска USB
Режим FM
Режим AUX
Режим DVD
Режим Bluetooth
Сохранить Канал FM
Предыдущий/Следующий Канал.
Для поиска канала держите нажатой данную кнопку
Воспроизведение и пауза
Для канала FM держите нажатой данную кнопку
Предыдущая запись в режиме USB/SD
Предыдущий канал в режиме FM
Следующая запись в режиме USB/SD
Следующий канал в режиме FM
Настраивает таймер спящего режима для колонок
Увеличивает/уменьшает громкость звука левой фронтальной колонки
Увеличивает/уменьшает громкость звука правой фронтальной колонки
Увеличивает/уменьшает громкость звука сабвуфера
Увеличивает/уменьшает громкость звука центральной колонки
Управление звуком
Увеличивает/уменьшает громкость звука левой окружной колонки
Увеличивает/уменьшает громкость звука правой окружной колонки
Для выбора записи нажмите любую кнопку
Повтор
Когда включена максимальная громкость звука, нажмите кнопку «RESET» (сброс).
Эквалайзер в режиме USB/SD
Настройка подсветки дисплея
*Если Пульт Дистанционного Управления не работает, то возможно, что закончился срок действия его батареек. Замените их батарейками такого же типа.
Установка Bluetooth соединения:
1.Нажмите кнопку INPUT (ВХОД) на панели сабвуфера и установите аудио вход Bluetooth. Чтобы включить функцию Bluetooth, вы также можете нажать кнопку BLU на пульте дистанционного управления.
2.Найдите устройство Bluetooth с именем «Vestel_HTS»
3.Установите Bluetooth соединение
4.Если версия Bluetooth вашего устройства меньше, чем 2.0, то при установке Bluetooth соединения введите в качестве пароля «0000».
Использование FM
Нажмите кнопку INPUT (ВХОД) на панели сабвуфера и установите аудио вход FM. Чтобы включить FM прием, вы также можете нажать кнопку FM на пульте дистанционного управления.
Для запуска автоматического поиска канала держите нажатой около 3 секунд кнопку AUTO на панели сабвуфера или на пульте дистанционного управления.
Для переключения каналов нажимайте кнопки CH+ и CH-.
Использование USB/SD
Нажмите кнопку INPUT (ВХОД) на панели сабвуфера и установите аудио вход USB/SD. Чтобы включить USB/SD, вы также можете нажать кнопку USB/SD на пульте дистанционного управления.
Подключите диск USB или вставьте карту SD.
Записи в формате MP3 будут воспроизведены автоматически.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Russian State University for Humanities
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2013.
Thank you for visiting my profile. If you are looking for reliable English to Russian native-speaking Translator who works in the key subject fields of IT, Marketing and History and Travel then you are in the right place! Let me introduce myself.
My name is Maria Bovina and I am a professional translator with hands-on experience in the field of IT.
MY MISSION
WHY?
MY PURPOSE
MY VISION
As a child I was concerned with the problems people have trying to understand each other, especially they speak different languages. And then I decided that my vocation would be helping people from different countries to communicate by building trust-based relations in different spheres of life. I would really love to see how my skills, expertise and efforts can help your business to develop.
I will make your texts comprehensible for Russian-speaking clients, drawing their attention to your products. You can easy communicate with your partners in Russia since your ideas will be clear for them.
Today everyone can build business across the world. To achieve considerable success in this specialist area you need a translator who does not just translate the words but who conveys the meaning of your message, being a professional both in translation and in your domain.
Key achievements
Master’s Degree in translation, Diploma with distinction
Master’s Degree in information technologies, Diploma with distinction
6 years of professional experience as a quality assurance engineer
Approximately 100,000 wordstranslated during the last year (more than 50,000 words for the IT area)
Excellent understanding of computer related subjects
I can help you with translation of your:
IT materials (manuals, user guides, websites, UI for different applications)
Marketing (materials related to electronic devices and software, marketing survey)
Different text related to History and Travel
You can get more information about my experience and specialisation if you drop me a line at [email protected] or send me a message via Skype (bovina.maria). I will answer all your questions.
Keywords: english, russian, IT, localization, software, telecommunication, websites, computer, English to Russian Translation, Freelance Translation. See more.english, russian, IT, localization, software, telecommunication, websites, computer, English to Russian Translation, Freelance Translation, Freelance translator, freelance En-Ru translator, en-ru translator, get translation services, marketing, translate website, website translation, marketing translation, website localization, marketing materials, Maria Bovina, high-quality, marketing translation, translation services provider, communication, Russian language, English language, russian, english, translation, translator, English to Russian translator, certified translator, qualified translator, Russian translator, переводчик с английского языка, письменный переводчик, перевод с английского на русский. See less.