This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to French - Standard rate: 0.09 EUR per word / 35 EUR per hour
Payment methods accepted
Wire transfer, Check
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to French: Traduction d'un abrégé/Abstract translation General field: Medical Detailed field: Patents
Source text - English Abstract
The present invention relates to injection devices for injecting a dose of a drug. The injection device (100) comprises a housing (101), a needle assembly (150) and a cover (200). The needle assembly (150) comprises an injection needle (152, 153) housed in a needle container (151) having an opening which, in a stored state of the injection device (100), is sealed by a hermetic film (155). The cover may comprise sections (201, 202) movably arranged relative to the housing (101). The device (100) is configured such that, upon movement of the cover sections (201, 202) relative to the housing (101), the hermetic film (155) changes from a hermetic state to a non-hermetic state to shift the injection device (100) to a ready-to-administer state.
Translation - French Abrégé
La présente invention concerne des dispositifs d'injection permettant d’injecter une dose d'un médicament. Le dispositif d’injection (100) comprend un boîtier (101), un ensemble aiguille (150) et un couvercle (200). L’ensemble aiguille (150) comprend une aiguille d’injection (152, 153) logée dans un contenant (151) pour aiguille comportant une ouverture qui, dans un état de rangement du dispositif d’injection (100), est fermée hermétiquement par un film hermétique (155). Le couvercle peut comprendre des sections (201, 202) disposées mobiles par rapport au boîtier (101). Le dispositif (100) est configuré de sorte que, lors d’un mouvement des sections couvercle (201, 202) par rapport au boîtier (101), le film hermétique (155) passe d’un état hermétique à un état non hermétique pour décaler le dispositif d'injection (100) vers un état « prêt à administrer ».
More
Less
Translation education
Master's degree - Université P. Valéry (Montpellier)
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2013. Became a member: Jun 2013.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
I graduated in 2003 (master in translations) and work as a technical translator (English to French), running my own business since
April 2004. I translate technical documents, and am highly specialized
in patents, in the medical and electrotechnical fields.
Feel free
to ask me to translate start-up guides, user manuals, instructions and
user manuals, safety instructions, e-learning software, brochures,
leaflets, safety and maintenance manuals, technical publications.
Main areas of work: - Medical devices and instruments (implants, prostheses, imaging techniques, analyzers...) - Industrial techniques, transportation - Chemistry: water treatment; dyes, paints; electrolytic processes; food - Telecommunications - Physics: measuring instruments, testing, optics, control/regulation - Electricity: production, conversion or distribution of electrical energy, solar energy, fuel cells
For any information, please contact me by email: [email protected] I live in Reunion Island, please note the time difference (GMT + 4 h)
Recent projects : -
claims: photovoltaic module; obesity treatment; surgical stapler;
wireless communication system; semiconductor and nanowire structure - instruction manuals: glucometer; mammograph; cochlear implant - brochure (water and air filtration solutions) - manual: aortic valve delivery system - online analysis tools for clinical results management