This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Portuguese to English: a prensar morreu um burro General field: Art/Literary Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - Portuguese porém, amamos a tipografia em todas as suas dimensões sensoriais.
para além disso, fazemos tudo para metemo-nos no meio de ambiências arqueológicas relacionadas com a indústria gráfica: muita tinta fresca, papel antigo e flores como inspiração para os objectos que produzimos.
Translation - English anyway, we like letterpress printing on the typography, paper, ink and makeready dimensions.
and beyond that we want to get ourselves involved in an archeologic«-»printing industry atmosphere with loads of undried ink and oil, dusty paper and flowers as olfative and tactile
dimensions to the objects we craft.
More
Less
Translation education
Other - life
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2013.
i am a graphic artist, and a typography enthusiast. too much into it actually... that's why i like to do translations because i care too much about letters and comunication.