This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Thai: Regulation of chromatin by histone modifications General field: Science Detailed field: Genetics
Source text - English Chromatin is not an inert structure, but rather an instructive DNA scaffold that can respond to external cues to regulate the many uses of DNA. A principle component of chromatin that plays a key role in this regulation is the modification of histones. There is an ever-growing list of these modifications and the complexity of their action is only just beginning to be understood. However, it is clear that histone modification play fundamental roles in most biological process that are involved in the manipulation and expression of DNA. Here, we describe the known histone modifications, define where they are found genomically and discuss some of their functional consequences, concentrating mostly on transcription where the majority of characterization has taken place.
From : Bannister and Kouzarides (2011) Cell Research (2011)21:381-395
German to Thai: Antibiotika ยาปฎิชีวนะ General field: Medical Detailed field: Science (general)
Source text - German Antibiotika
Definition
Mit Antibiotika können viele durch Bakterien ausgelöste Infektionskrankheiten behandelt werden. Manche Antibiotika sind auch gegen Parasiten oder Pilze wirksam. Einige werden sogar zur Behandlung von Krebs verwendet. Antibiotika werden meist selbst mit Hilfe von Mikroorganismen hergestellt und hemmen das Wachstum von anderen Mikroorganismen (Bakteriostase) oder töten diese ab (Bakterizidie).
Einteilung
Es gibt sehr viele verschiedene Antibiotika. Manche Antibiotikagruppen sind zur Behandlung von Infekten mit bestimmten Erregern besser geeignet als andere. Es kann sogar sein, dass bestimmte Infektionen nur mit einer bestimmten Sorte von Antibiotikum behandelt werden können.
English to Thai (Chiang Mai University, verified) German to Thai (Chiang Mai University, verified) English to Thai (Institute of Linguistics, verified) Thai to English (Institute of Linguistics, verified) English to Thai (Institute of Linguists Educational Trust (Chartered Institute of Linguists))
Thai to German (Chiang Mai University, verified) English to German (Chiang Mai University, verified) German to English (Chiang Mai University, verified) Thai to English (Chiang Mai University, verified)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, Trados Studio, TransSuite2000, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
With over a decade of experience in the language services industry, I am a seasoned linguist specialising in translation, linguistic quality assurance (LQA), and localisation. My career began during my final year at university. I worked as a liaison interpreter for the Southeast Asia Games and later as an interpreter at the British Council Education Exhibition in Chiang Mai, Thailand. This early exposure to multilingual environments sparked a passion that shaped a diverse and international career.
Educated in Thailand and the United Kingdom, I bring a bicultural perspective and a deep understanding of cross-cultural communication. My academic qualifications include a BA in German Studies and an MA in Professional Language and Intercultural Studies, complemented by extensive experience working across public, healthcare, legal, and digital content sectors. Fluent in technical and creative language nuances, I’ve successfully delivered a wide range of language services—translation, proofreading, interpreting, transcription, subtitling, trans-creation, copywriting, voiceover, and quality assessment.
After settling in the UK, I primarily served public and healthcare institutions before returning to Thailand for a year to work as an in-house translator for a property development firm. There, I handled various legal documents—including contracts, hire purchase agreements, and certificates of registration—developing a keen eye for legal terminology and precision in documentation.
My full-time role as an LQA Specialist at Alpha in the UK marked a significant milestone in my career. Working within a team covering 25 languages, I assessed translation quality and ensured content's accuracy, consistency, and cultural appropriateness across various media. This included websites, mobile apps (iOS and Android), and mobile games. I focused on the final stages of the localisation process, ensuring that all output met the required standards before public release.
In my LQA role, I conducted thorough linguistic reviews, applied quality checks, and collaborated closely with translators and project managers to resolve issues efficiently. I offered constructive feedback, ensuring continuous improvement across projects and teams. I also leveraged tools such as Phrase TMS to streamline QA processes and identify areas for operational enhancement. Whether performing spot checks, random sampling, or in-depth audits of large-scale projects, I consistently aimed to uphold client requirements and industry standards.
My experience spans localisation and globalisation projects, where I ensured that multilingual content remained contextually relevant, culturally sensitive, and technically accurate. I’ve worked across legal, medical, technical, and digital content, always committed to high-quality delivery and timely execution.
Driven by precision, efficiency, and adaptability, I continue to adjust with industry demands while bringing cultural insight and linguistic rigour to every assignment.
language pair English<>Thai, German> Thai
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.