This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am a freelance professional translator & reviewer working from English into Arabic and vice versa. I have more than 9th years of professional experience in the field, including Legal, Financial, Technical, Marketing, Medical, Software, Funds, IPOs, Fore
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Source text - English The Ministry of Economy and Commerce shall bear no responsibility for the validity, comprehensiveness and sufficiency of the details and information mentioned in this Prospectus, and the Ministry of Economy and Commerce explicitly declares that it bears no responsibility for any loss which could be incurred by any person taking decisions according to the whole or some of the aforesaid details or information. The Ministry of Economy and Commerce also bears no responsibility towards any party in relation to the Company’s valuation analysis including the estimated values or assumptions that the Valuator had based his estimate on as well as any results in light of those estimates and assumptions. The Ministry of Economy and Commerce will not provide any ratifications in relation to the technical aspects of the analysis or the economic, commercial and investment feasibility study for the estimates and assumptions which were determined by the analysis results and the value of the Offering, whereas the Ministry of Economy and Commerce role is limited to ensuring the implementation of the provisions of the Commercial Companies Law number 11 of 2015.
Translation - Arabic لا تتحمل وزارة الاقتصاد والتجارة أية مسؤولية عن صحة وشمولية وكفاية التفاصيل والمعلومات الواردة في النشرة الحالية، وتقر صراحة بأنها لا تتحمل أية مسؤولية عن أية خسارة قد يتكبدها أي شخص يتخذ قرارات وفقاً لكافة التفاصيل سالفة الذكر أو بعضها. كما لا تتحمل وزارة الاقتصاد والتجارة أي مسؤولية تجاه أي طرف من الأطراف فيما يتعلق بتحليل تقييم الشركة بما في ذلك القيم أو الافتراضات المقدرة التي استند عليها المُقيّم في تقديراته وكذلك أية نتائج تم التوصل إليها في ضوء تلك التقديرات والافتراضات. ولا تعطي الوزارة أية تأكيدات تتعلق بالنواحي الفنية للتحليل أو دراسة الجدوى الاقتصادية والتجارية والاستثمارية للتقديرات والافتراضات حددتها نتائج دراسة التحليل وقيمة الطرح، حيث يقتصر دور الوزارة على ضمان تطبيق قانون الشركات التجارية رقم 11 لسنة 2015
English to Arabic: IPO
Source text - English Prior to investing in the Shares, prospective investors should carefully consider the risk factors relating to the Company’s business and the relevant sector in Qatar, together with all other information contained in this Prospectus. The designated directors of the Company believe that the following risks are the material risks facing the Company and its business. However, these risks and uncertainties are not the only issues that the Company faces; additional risks and uncertainties not presently known to it or that it currently believes not to be material may also have a material adverse effect on the Company’s financial condition or business success. If any combination of these risks actually occurs, the Company’s business, financial condition, cash flow and results of operations could be adversely affected. If this occurs, the market price of the Shares may decline and investors could lose part of or all of their investment. Additionally, this Prospectus contains forward-looking statements that are also subject to risks and uncertainties. The Company’s actual results could differ materially from those anticipated in these forward-looking statements as a result of certain factors, including the risks faced by the Company as described below. It should also be noted that the risks below are to an extent interrelated. The occurrence of one risk may trigger other risks to materialise. For example, if there is a material downturn in the Qatari economy, the Company could incur substantial trading losses and could, in turn, experience an increased need for liquidity and as a result become over-leveraged. Each of these is a separate risk described below but demonstrates the interconnection between these and other risks to which the Company is exposed. For more information on the risks Investors in the Shares must take into consideration, please refer to the risk analysis set out in this Prospectus on pages 13 to 25.
Translation - Arabic قبل الاستثمار في الأسهم، ينبغي على المستثمرين المحتملين أن يدرسوا بعناية عوامل المخاطر ذات الصلة بأعمال الشركة والقطاع المعني في قطر، بالإضافة إلى جميع المعلومات الأخرى الواردة في هذه النشرة. ويرى أعضاء مجلس إدارة الشركة المحددون أن المخاطر التالي ذكرها هي المخاطر المادية التي تواجه الشركة وأعمالها. ومع ذلك، لا تعتبر هذه المخاطر والشكوك بمثابة المشاكل الوحيدة التي تواجهها الشركة، بل إن هناك مخاطر وشكوك أخرى ليست معروفة للشركة في الوقت الراهن أو تعتقد الشركة في الوقت الحالي أنها ليست مادية والتي قد يكون لها أيضاً أثر سلبي على الوضع المالي أو على نجاح الشركة في عملها. وفي حالة وقوع أي مجموعة من هذه المخاطر بالفعل، فقد يتأثر سلباً أعمال الشركة ووضعها المالي وتدفقاتها المالية ونتائج عمليات التشغيل. وإذا حدث ذلك، فقد يهبط سعر الأسهم بالسوق ويخسر المستثمرون جميع استثماراتهم أو جزءاً منها. علاوة على ذلك، تتضمن هذه النشرة أيضاً بيانات مستقبلية تنطوي على مخاطر وشكوك. وقد تختلف النتائج الفعلية للشركة بشكل مادي عن تلك المتوقعة في البيانات والإفادات المستقبلية نتيجة بعض العوامل من بينها المخاطر التي تواجهها الشركة فيما هو مبين أدناه. وينبغي الانتباه كذلك إلى أن المخاطر الواردة أدناه مرتبطة ببعضها إلى حد ما، إذ قد يؤدي وقوع مخاطرة واحدة إلى ظهور مخاطر أخرى على إثرها مباشرة. على سبيل المثال، إذا حدث تراجع كبير في الاقتصاد القطري، فإن الشركة قد تتكبد خسائر تجارية كبيرة، ومن ثم قد تزداد الحاجة للحصول على السيولة وتصبح الشركة مثقلة بالديون نتيجة لذلك. إن هذه المخاطر منفصلة عن بعضها على النحو المبين أدناه، غير أن كل منها يبرز علاقة ترابط بينها وبين المخاطر الأخرى التي تتعرض لها الشركة. للحصول على مزيد من المعلومات حول المخاطر التي ينبغي أن يضعها المستثمرون في الأسهم بحسبانهم، يُرجى الرجوع إلى تحليل المخاطر الوارد في هذه النشرة في الصفحات من 13 إلى 25.
English to Arabic: IPO
Source text - English Prior to the Offering, there has been no public market for the Shares. Prior to the Closing Date, the Company will submit an application to the QFMA and to the QE to list the Shares on the QE. It is proposed that allotment of Offer Shares and refunds of excess application amounts, if any, will occur by 18 October 2018. Holders of the Shares after completion of the Offering and incorporation of the Company will be entitled to receive dividends declared by the Company on such Shares in line with the policies and recommendations of the Board and General Assembly approval. See “Dividend Policy”.
This public offering is subject to the Company’s Constitutional Documents, QFMA rules and regulations, the Companies Law and all other applicable Qatari laws and regulations.
Translation - Arabic لم تكن هناك سوق عامة للأسهم قبل الطرح، وستتقدم الشركة قبل تاريخ الإغلاق بطلب إلى هيئة قطر للأسواق المالية وبورصة قطر لإدراج الأسهم في بورصة قطر. ومن المفترض أن يتم تخصيص أسهم الطرح ورد فائض مبالغ الاكتتاب، إن وجدت، بحلول 18 أكتوبر 2018. ويحق لحاملي الأسهم بعد إتمام الطرح وتأسيس الشركة الحصول على الأرباح التي أعلنت هنا الشركة بخصوص تلك الأسهم، وبما يتماشى مع السياسات والمقترحات التي أقرّها مجلس الإدارة والجمعية العامة. يُرجى مراجعة ”سياسة توزيع أرباح الأسهم“.
يخضع هذا الطرح للوثائق التأسيسية للشركة ولقواعد ولوائح هيئة قطر للأسواق المالية وقانون الشركات وجميع القوانين واللوائح الأخرى المعمول بها في دولة قطر.
English to Arabic: Legal
Source text - English Qatari law relating to the enforcement of foreign judgments varies from that prevalent in certain other jurisdictions that investors may be familiar with. In general, as a matter of Qatari law, Qatari Law of Civil and Commercial Procedures No. (13) of 1990 provides for the possibility of enforcing judgments of foreign courts provided that certain formalities shall take place including, but not limited to, (a) translating the award or judgment into the Arabic language, (b) no higher committee or court, as the case may be, can change the judgment or award, (c) the subject matter was not reserved for the exclusive jurisdiction of the Qatari courts, (d) the foreign judgment or arbitral award has been handed down by a court of competent jurisdiction, (e) the parties to the proceedings in which the judgment was rendered were properly served and represented, (f) the judgment or award is res judicata pursuant to the law of the court which rendered the judgment, and (g) the foreign judgment does not contradict a decision or order rendered by a Qatari court or violates the public policy or morals of the State of Qatar.
Neither the Government nor any Government-owned entity is immune from suit in the Civil Court in Qatar in respect of its commercial activities. However, pursuant to the State Property Law No. 10 of 1987, the State is immune from sequestration and execution by the Civil Court, unless waived by the Government or the relevant Government-owned entity in respect of its public and private assets invested in financial, commercial or industrial activities or deposited in banks.
Translation - Arabic يختلف القانون القطري الخاص بإنفاذ الأحكام الصادرة عن محاكم أجنبية عما هو سائد في بعض البلدان الأخرى التي قد يكون المستثمرون على دراية بها. بصفة عامة، وفيما يتعلق بالقانون القطري، ينص قانون المرافعات المدنية والتجارية القطري الصادر بالقانون رقم (13) لسنة 1990 على إمكانية تطبيق الأحكام الصادرة عن محاكم أجنبية شريطة التأكد من بعض الإجراءات بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، (أ) ترجمة الحكم أو القرار إلى اللغة العربية، (ب) أن يكون الحكم أو القرار غير قابل للتغيير من قبل أي لجنة أو محكمة عليا، حسب الحالة، (ج) أن لا يكون الموضوع من الاختصاص القضائي الحصري للمحاكم القطرية، و(د) إصدار الحكم الأجنبي أو قرار التحكيم من قبل محكمة مختصة، (هـ) إخطار أطراف القضية التي صدر فيها الحكم وتمثيلهم حسب الأصول، (و) أن يكون الحكم أو القرار حكم قضائي وفقاً لقانون المحكمة التي أصدرت الحكم، و(ز) ألا يتعارض الحكم الأجنبي مع قرار أو أمر صادر عن محكمة قطرية أو ينتهك السياسة العامة أو الأخلاق العامة لدولة قطر.
لا تتمتع الحكومة ولا أي كيان مملوك للحكومة بالحصانة من الدعوى أمام المحكمة المدنية في قطر فيما يتعلق بأنشطتها التجارية. بيد أنه وعملاً بالقانون رقم 10 لسنة 1987م بشأن أملاك الدولة العامة والخاصة، فإن الدولة تحظى بالحصانة ضد إجراءات الحجز من جانب المحكمة المدنية، ما لم تتنازل عنها الحكومة أو الكيان الحكومي ذي الصلة فيما يتعلق بأمواله العامة والخاصة المستثمرة في الأنشطة المالية أو التجارية أو الصناعية أو المودعة في البنوك.
English to Arabic: Marketing&transcreation
Source text - English A spectacular, sumptuous rooftop restaurant, where stunning views of the enchanting sunset complement the fine cuisine. Renowned for its supreme steaks, this restaurant serves only the finest cuts of beef, sourced from around the world, and our "culinary guru" is always on hand to offer expert recommendations on which of our 120 cellared beverages from our award winning list will be perfect to accompany your meal.
Translation - Arabic مطعم مذهل على السطح يمنحك إطلالة آسرة ومناظر خلابة على مشهد غروب الشمس الساحر الذي يضفي أجواءً خاصة على مأكولاتنا الراقية. يشتهر المطعم بتقديم شرائح اللحم الفاخرة حيث يقدم مجموعة متنوعة من أفضل شرائح اللحم البقري التي يجلبها من جميع أنحاء العالم، كما ستجد دومًا "خبير نكهات" في خدمتك لمساعدتك في اختيار المشروب الأنسب لوجبتك من بين 120 مشروبًا منعشًا ضمن قائمة مشروباتنا الحائزة على الجوائز.
English to Arabic: Marketing
Source text - English JAZZ IN THE DUNES
Finely crafted cuisines, star constellations and seductive jazz tunes all combine to create an unforgettable evening at Al Falaj, where you’ll be served sweet Arabic coffee and dates as you arrive. Indulge in an opulent Bedouin dinner and ease into the evening with a live performance by Swing Deluxe featuring Melody Linhart
Translation - Arabic أنغام الجاز في أحضان الكثبان
حينما تجتمع الأطباق المعدة بعناية ومجموعات النجوم المتلألئة وموسيقى الجاز الممتعة، فلا شك أنك ستستمتع بأمسية لا تنسى في الفلج، حيث الطعم الحلو للقهوة العربية والتمور الرفيعة لدى وصولك. تناول عشاءً بلمسة العراقة البدوية واستمتع بأمسية لا تنسى على أنغام موسيقى مباشرة من فرقة سوينغ ديلوكس مع الفنانة ميلودي لينهارت.
English to Arabic: General
Source text - English Experience award-winning service to more than 150 exciting places around the world, via Doha. Fly with the World’s Best Airline and enjoy a journey like no other with delectable meal choices, up to 4,000 entertainment options and world-class hospitality – all on board one of the youngest fleets in the sky.
Qatar Airways is one of the fastest growing airlines in the world thanks to our ongoing commitment to delivering a superior passenger experience. From the launch of Qsuite to being recognised as the ‘Airline of the Year’ at the 2017 Skytrax Awards, we continue to strive for excellence by putting you first in everything we do.
Translation - Arabic استمتع برحلات تنطلق من الدوحة إلى ما يربو على 150 وجهة مثيرة حول العالم مع مستوى من الخدمة استحق أرفع الجوائز العالمية عن جدارة. اغتنم فرصة السفر عبر أفضل الخطوط الجوية على مستوى العالم لتستمتع برحلة لا تضاهى مع أشهى المأكولات بالإضافة إلى حوالي 4,000 خيار من خيارات الترفيه والضيافة العالمية – كل ذلك على متن طائرة ضمن أحدث أسطول جوي لدينا.
تعد الخطوط الجوية القطرية من بين أسرع الخطوط الجوية نموًا في العالم وذلك بفضل التزامنا الدائم وشغفنا بتقديم خدمة فائقة للمسافرين. فمنذ تدشين جناح كيو سويت، لم ترض الخطوط الجوية القطرية بأقل من الامتياز حيث دأبت على تقديم الأفضل لعملائها إلى أن حصلت على جائزة أفضل شركة خطوط جوية في العالم وفق تصنيف مؤسسة سكاي تراكس.
English to Arabic: Auto Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - English Automobili Pininfarina today reveals new images of the PF0 hypercar prototype as it confirms an investment of more than €20 million in a new cooperation with Pininfarina SpA.
The investment will underpin the design, development and production of the PF0 luxury electric hypercar and the future range of Automobili Pininfarina cars.
Michael Perschke, CEO, Automobili Pininfarina, said:
“It is a pleasure and a privilege to partner with the world’s greatest car design house, Pininfarina SpA.
This agreement brings us together and marks the beginning of two exciting chapters in our very different histories.”
To commemorate the strategic alignment that brings the new luxury car brand together with the famed Italian design house, two images of the PF0 prototype have been released.
Together they hint at Automobili Pininfarina’s ‘PURA’ design philosophy for both its cars and brand, and represent Pininfarina’s famed focus on a balance between design and engineering.
With its elegance, simplicity and purity of design, underpinned by extreme technical innovation, PF0 clearly shows how Pininfarina SpA will combine its design, engineering heritage and philosophy into the first-ever solely Pininfarina-branded cars.
Extreme levels of technology and functional design lie beneath the PF0’s carbon fibre exterior, supporting the delivery of staggering performance for a road car.
Power and torque equate to 1,900 bhp and 2,300 Nm respectively, meaning PF0 has the potential to accelerate to 62 mph in less than two seconds and break the 250 mph top speed barrier – all with a potential zero emissions range of over 300 miles.
Previously released images of the PF0 have presented a full carbon body that is curvaceous and sculptural, encased in sweeping glass.
A single dynamic strip of light cascades from the front of the car and takes the place of traditional headlights.
Inside the car, the cockpit is focused around a ‘vanishing point’ concept for the main dashboard display that will look unique and exciting, focusing the driver’s attention on the job in hand – a new definition of an intuitive, driver-centric layout.
Translation - Arabic كشفت Automobili Pininfarina اليوم عن صور جديدة لنموذج سيارة PF0 الفارهة في الوقت الذي أكدت فيه الشركة استثمار أكثر من 20 مليون يورو في تعاون جديد مع شركة Pininfarina SpA.
ومن شأن تلك الاستثمارات تعزيز تصميم وتطوير وإنتاج سيارة PF0 الكهربائية الفارهة والفخمة والمجموعة المستقبلية من سيارات Automobili Pininfarina.
صرح مايكل بيرشكي، الرئيس التنفيذي لشركة Automobili Pininfarina، قائلًا:
“إنه لمن دواعي سرورنا واعتزازنا أن نعمل يد بيد مع Pininfarina SpA، إحدى أعظم الشركات العالمية المتخصصة في تصميم السيارات.
وتعبر هذه الاتفاقية عن تعاون وطيد فيما بيننا وتمثل بداية فصلين مثيرين في تاريخنا المختلف للغاية."
واحتفاءً بهذا التعاون الاستراتيجي الذي يجمع بين علامة السيارات الفاخرة الجديدة وشركة التصميم الإيطالي الشهيرة، تم الكشف عن صورتين للنموذج الأولي للطراز PF0.
تجسد الصورتان فلسفة تصميم "PURA" التي تتبناهاAutomobili Pininfarina لعلامتها التجارية وسياراتها على السوء، وتبرزان التركيز المعتاد لشركة Pininfarina على التوازن بين التصميم والهندسة.
وبفضل أناقتها وبساطتها ونقاء تصميمها المدعوم بالابتكار التقني منقطع النظير، تُظهر سيارة PF0 بوضوح كيف تجمع Pininfarina SpA بين تصميمها وتراثها الهندسي وفلسفتها في أول سيارة تحمل اسم علامة Pininfarina.
يستند التصميم الخارجي للنموذج التصوري للسيارة "PF0" والمصنع من ألياف الكربون على مستويات مذهلة من التطور التكنولوجي والتصميم العملي، مما يجعل السيارة تقدم أداءً مذهلاً بالنسبة لسيارة مصممة للطرق العادية،
يتمتع الطراز PF0 بقدرة هائلة تصل إلى 1,900 حصان وعزم دوران يصل إلى 2,300 نيوتن متر، مما يتيح لها الوصول إلى سرعة 62 ميلًا في الساعة خلال أقل من ثانيتين وكسر حاجز السرعة القصوى الذي يبلغ 250 ميلًا في الساعة وتقطع مسافة تتجاوز 300 ميل دون أدنى قدر من الانبعاثات الضارة.
أظهرت الصور التي كُشف عنها سابقًا لسيارة PF0 جسمًا مصنوعًا من الكربون بالكامل يتمتع بالرشاقة والبريق ومغلف بالزجاج الممتد المنمق.
ينساب خط الإضاءة الديناميكي الوحيد من مقدمة السيارة ويحل محل المصابيح الأمامية التقليدية.
أما المقصورة، ففيها يركز التصميم على مفهوم "نقطة الاختفاء" للوحة أجهزة القياس الرئيسية التي ستبدو مثيرة وفريدة وتمكن السائق من التركيز على مهمته - وهو ما يمثل تعريفًا جديدًا لتصميم يتمحور حول السائق.
English to Arabic: Legal - Courts General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English In conclusion, based on the Contract, X has a reasonable argument that it has already paid Q-Energy for the O&M Services. Y has not, however, relied on this but is arguing instead that it has paid O&M fees as part of the gas supply fees.
If Al Sharid wishes to pursue Y’s claim it may draw X’s attention to Appendix 6 of the Contract Conditions, which shows Y’s tender was for a fixed price of AED xxxx for the Design, Build and Removal and a separate cost of AED xxxx was included for O&M Services. Al Sharid should further emphasise that Y made a good faith offer where O&M fees were to be billed as a separate item based on the table in Appendix 6, which X reviewed and accepted. Therefore, if X now decides not to pay for the O&M fees, it will have benefited from a commercial service which it has not paid for.
Translation - Arabic نخلص إلى أن شركة X قد ساقت حججًا معقولة استنادًا إلى العقد المبرم بأنها قد دفعت بالفعل مستحقات شركة Y نظير خدمات التشغيل والصيانة؛ بيد أن X لم تعول على تلك الحجج وإنما تدفع بدلًا من ذلك بأنها قد سدّدت رسوم خدمات التشغيل والصيانة كجزء من رسوم إمداد الغاز.
وفي حال رغبت شركة الشارد في مواصلة دعوى Y، فيمكنها أن تلفت انتباه X إلى الملحق رقم 6 من شروط العقد المبرم والذي يوضح أن عطاء Y كان بمبلغ محدد يبلغ xxxx درهم إماراتي لقاء تنفيذ أعمال التصميم والبناء والإزالة مع تكلفة منفصلة بمبلغ xxxx درهم إماراتي نظير خدمات التشغيل والصيانة. كما ينبغي على شركة الشارد أن تؤكد أيضًا على أن Y قد قدمت عرضها بحسن نية حينما خصصت بندًا منفصلاً لاحتساب رسوم التشغيل والصيانة استنادًا إلى الجدول الوارد في الملحق رقم 6، والذي راجعته X ووافقت عليه. وعليه إذا امتنعت X عن دفع رسوم خدمات التشغيل والصيانة، فإنها تكون بذلك قد انتفعت من خدمة تجارية لم تدفع ثمنها.
English to Arabic: Fashion/Retail General field: Other Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English Retro denim canvas gives the Chain Bag MM a well-earned place in Louis Vuitton's New Wave story. Colourful textile patches adorn the design for an aesthetic inspired by the vibrant '80s music scene. A removable handle embroidered with the Vuitton signature adds a touch of branding to this re-imagined classic.
Presenting the Louis Vuitton New Wave Chain Bag PM, a statement piece destined to become a fashionable wardrobe staple. Made from smooth quilted calfskin, it features a removable handle with a colourful “Louis Vuitton” signature. An aged-metal finish adds richness to the bag’s hardware and sliding chain, which adapts to long- and short-shoulder or cross-body wear.
Translation - Arabic استحقت حقيبة اليد New Wave Chain Bag MM مكانها بين التشكيلة الجديدة من لويس فويتون بفضل اللمسة الساحرة التي يضفيها قماش الدنيم الأزرق، حيث روعي في تصميمها إضافة رقع من النسيج بألوان زاهية تضفي بهجة وسحرًا على الحقيبة وتحاكي موضة الثمانينيات بأسلوب عصري. كما يضيف المقبض المنفصل المتصل المطرز بتوقيع لويس فويتون لمسة عصرية إلى الفخامة الكلاسيكية في أبهى صورها.
إليكِ حقيبة اليد New Wave Chain Bag PM من لويس فويتون الجديدة، حيث تستحق هذه التحفة الفنية أن تحجز مكانها في خزانة ملابسك. صُنعت الحقيبة من جلد العجل الناعم المبطن، وتتميز بوجود مقبض منفصل متصل مطرز بتوقيع لويس فويتون الغني بالألوان. وتضفي القطعة المعدنية العتيقة لمسة ساحرة وأنيقة لأكسسوارات الحقيبة بالإضافة إلى السلسلة المنزلقة المرنة التي تناسب الارتداء الطويل والقصير أو الارتداء بشكل متقاطع حول الجسم.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - faculty of language and translation
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Bio
I am a professional translator&reviewer working from English into Arabic and vice versa. I have more than 8th years of professional expertise in the field. I can provide high-quality and cost-effective translation&revision services within short time. I'm seeking to utilize my technical, creative and personal skills, academic background and experience, develop new skills and gain more experience in the field of lecturing, translation, editing, proofreading, QC.
I have a list of international clients that have always commended my quality.
I have taken part in the translation of many big and important projects, such as UN publications, US army publications, JVC manuals, Nokia and Siemens mobile phones user interface and help projects, besides many other translation and localization projects.
Further materials and samples can be furnished upon request.
Keywords: Keywords: Keywords: Banking Business Commerce Finance Financial Legal Court Investment Market Marketing Research Arabic Translation Arabic Localization Arabic DTP Arabic Typesetting Medicine Medical Pharmacy Pharmaceuticals Chemistry Chemical Biology Agriculture Zology Botany Tourist Tourism Human Sciences Philosophy Scociology Psychology User Guides Instruction Manual Instruction Guide Troubleshooting Guide Software Hardware Web Site Electronics Engineering Proofreading Editing Brochures vehicles Automotives Home Appliances Construction Reports Equipment Tools IT Technology Information Export War Adaptation Brand Name Analysis Egypt Libya Algeria Tunisia Morocco Sudan Saudi Arabia Jordan Lebanon Qatar United Arab Emirates Dubai Bahrain Iraq Yemen Oman Palastine Kuwait InDesign Quark QuarkXpress FrameMaker Illustrator Adobe Acrobat PageMaker Photoshop Publisher Tageditor Trados Transit De Javu Wordfast LocoStudio software translation hardware translation it translation website translation usermanual translation software translation brochure translation commercial translation financial translation scientific translation educational translation social translation business translation marketing translation word translation pdf translation html translation xml translation php translation excel translation powrpoint translation database translation trados translation technical translation legal translation law translation medical translation political translation tourism translation literary translation engineering translation economic translation religious translation arabic arabic to english arabic english arabic into english from arabic to english from arabic into english english to arabic english arabic english into arabic from english to arabic from english into arabic technical medical legal financial commercial marketing educational political economic scientific social business literary engineering arabic translation technical arabic translation technical english arabic translation legal arabic translation legal english arabic translation law arabic translation law english arabic translation medical arabic translation medical english arabic translation political arabic translation political english arabic translation tourism arabic translation tourism english arabic translation literary arabic translation literary english arabic translation engineering arabic translation engineering english arabic translation econmic arabic translation econimic english arabic translation religious arabic translation religious english arabic translation software arabic translation software english arabic translation hardware arabic translation hardware english arabic translation it arabic translation it english arabic translation website arabic translation website english arabic translation usermanual arabic translation usermanual english arabic translation software arabic translation software english arabic translation brochure arabic translation brochure english arabic translation commercial arabic translation commercial english arabic translation financial arabic translation financial english arabic translation scientific arabic translation scientific english arabic translation educational arabic translation educational english arabic translation social arabic translation social english arabic translation business arabic translation business english arabic translation marketing arabic translation marketing english arabic translation word arabic translation word english arabic translation pdf arabic translation pdf english arabic translation html arabic translation html english arabic translation xml arabic translation xml english arabic translation php arabic translation php english arabic translation excel arabic translation excel english arabic translation powerpoint arabic translation powrpoint english arabic translation database arabic translation database english arabic translation trados arabic translation trados english arabic translation software translations hardware translations it translations website translations usermanual translations software translations brochure translations commercial translations financial translations scientific translations educational translations social translations business translations marketing translations word translations pdf translations html translations xml translations php translations excel translations powrpoint translations database translations trados translations technical translations legal translations law translations medical translations political translations tourism translations literary translations engineering translations economic translations religious translations arabic translations technical arabic translations technical english arabic translations legal arabic translations legal english arabic translations law arabic translations law english arabic translations medical arabic translations medical english arabic translations political arabic translations political english arabic translations tourism arabic translations tourism english arabic translations literary arabic translations literary english arabic translations engineering arabic translations engineering english arabic translations econmic arabic translations econimic english arabic translations religious arabic translations religious english arabic translations software arabic translations software english arabic translations hardware arabic translations hardware english arabic translations it arabic translations it english arabic translations website arabic translations website english arabic translations usermanual arabic translations usermanual english arabic translations software arabic translations software english arabic translations brochure arabic translations brochure english arabic translations commercial arabic translations commercial english arabic translations financial arabic translations financial english arabic translations scientific arabic translations scientific english arabic translations educational arabic translations educational english arabic translations social arabic translations social english arabic translations business arabic translations business english arabic translations marketing arabic translations marketing english arabic translations word arabic translations word english arabic translations pdf arabic translations pdf english arabic translations html arabic translations html english arabic translations xml arabic translations xml english arabic translations php arabic translations php english arabic translations excel arabic translations excel english arabic translations powerpoint arabic translations powrpoint english arabic translations database arabic translations database english arabic translations trados arabic translations trados english arabic translations software translator hardware translator it translator website translator usermanual translator software translator brochure translator commercial translator financial translator scientific translator educational translator social translator business translator marketing translator word translator pdf translator html translator xml translator php translator excel translator powrpoint translator database translator trados translator technical translator legal translator law translator medical translator political translator tourism translator literary translator engineering translator economic translator religious translator arabic translator technical arabic translator technical english arabic translator legal arabic translator legal english arabic translator law arabic translator law english arabic translator medical arabic translator medical english arabic translator political arabic translator political english arabic translator tourism arabic translator tourism english arabic translator literary arabic translator literary english arabic translator engineering arabic translator engineering english arabic translator econmic arabic translator econimic english arabic translator religious arabic translator religious english arabic translator software arabic translator software english arabic translator hardware arabic translator hardware english arabic translator it arabic translator it english arabic translator website arabic translator website english arabic translator usermanual arabic translator usermanual english arabic translator software arabic translator software english arabic translator brochure arabic translator brochure english arabic translator commercial arabic translator commercial english arabic translator financial arabic translator financial english arabic translator scientific arabic translator scientific english arabic translator educational arabic translator educational english arabic translator social arabic translator social english arabic translator business arabic translator business english arabic translator marketing arabic translator marketing english arabic translator word arabic translator word english arabic translator pdf arabic translator pdf english arabic translator html arabic translator html english arabic translator xml arabic translator xml english arabic translator php arabic translator php english arabic translator excel arabic translator excel english arabic translator powerpoint arabic translator powrpoint english arabic translator database arabic translator database english arabic translator trados arabic translator trados english arabic translator software translators hardware translators it translators website translators usermanual translators software translators brochure translators commercial translators financial translators scientific translators educational translators social translators business translators marketing translators word translators pdf translators html translators xml translators php translators excel translators powrpoint translators database translators trados translators technical translators legal translators law translators medical translators political translators tourism translators literary translators engineering translators economic translators religious translators arabic translators technical arabic translators technical english arabic translators legal arabic translators legal english arabic translators law arabic translators law english arabic translators medical arabic translators medical english arabic translators political arabic translators political english arabic translators tourism arabic translators tourism english arabic translators literary arabic translators literary english arabic translators engineering arabic translators engineering english arabic translators econmic arabic translators econimic english arabic translators religious arabic translators religious english arabic translators software arabic translators software english arabic translators hardware arabic translators hardware english arabic translators it arabic translators it english arabic translators website arabic translators website english arabic translators usermanual arabic translators usermanual english arabic translators software arabic translators software english arabic translators brochure arabic translators brochure english arabic translators commercial arabic translators commercial english arabic translators financial arabic translators financial english arabic translators scientific arabic translators scientific english arabic translators educational arabic translators educational english arabic translators social arabic translators social english arabic translators business arabic translators business english arabic translators marketing arabic translators marketing english arabic translators word arabic translators word english arabic translators pdf arabic translators pdf english arabic translators html arabic translators html english arabic translators xml arabic translators xml english arabic translators php arabic translators php english arabic translators excel arabic translators excel english arabic translators powerpoint arabic translators powrpoint english arabic translators database arabic translators database english arabic translators trados arabic translators trados english arabic translators SmartPhone Pocket PC Phone iPode Samsung LG Philips Toshiba Sanyo Sony Panteck Hoover Lure Group Dubai Mobileaction Bluetooth communications IT DTP QA Proofreading Editing Voice-over Brand Name Analysis Technical Writing Copywriting English to Arabic Arabic to English French to Arabic Italian to Arabic English to Farsi to Arabic localization, arabization, software, hardware, usermanuals, mobile phones, technical translation, un publications, Microsoft releases,
This profile has received 25 visits in the last month, from a total of 17 visitors