This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Contemporary Society General field: Art/Literary
Source text - English We're accustomed to glamour in London SE26: Kelly Brook and Jason Statham used to live above the dentist. But when Anouska Hempel's heels hit the cracked cement of the parking space outside my flat, it's hard not to think of those Picture Post photographs of royalty visiting bombed-out families during the second world war. Her mission in my modest tract of suburbia is, however, about more than offering sympathy. Hempel—the woman who invented the boutique hotel before it bore any such proprietary name—has come to give me information for which, judging by the spreads in interiors magazines and anxious postings on online DIY forums, half the property-owners in the Western world seem desperate: how to give an ordinary home the look and the vibe of a five-star, £750-a-night hotel suite. To Hempelise, in this case, a modest conversion flat formed from the middle slice of a three-storey Victorian semi.
"You could do it," she says, casting an eye around my kitchen. "Anyone could do it. Absolutely no reason why not. But there has to be continuity between the rooms. A single idea must be followed through." She looks out wistfully over the fire escape. "And you'd have to buy the house next door, of course." That's a joke. I think.
...
It's worth pausing, though, to consider the oddness of this impulse. The hotel room is an amnesiac space. We would be troubled if it bore any sign of a previous occupant, particularly as many of us go to hotels in order to do things we would not do at home. We expect a hotel room to be cleaned as thoroughly as if a corpse had just been hauled from the bed. (In some cases, this will actually have happened.) The domestic interior embodies the opposite idea: it is a repository of memories. The story of its inhabitants ought to be there in the photos on the mantelpiece, the pictures on the wall, the books on the shelves. If hotel rooms were people, they would be smiling lobotomy patients or plausible psychopaths.
Translation - Spanish Estamos acostumbrados al glamour en el SE26 de Londres: Kelly Brook y Jason Statham antes vivían arriba del dentista. Pero cuando los tacones de Anouska Hempel golpearon el cemento agrietado del lugar de estacionamiento afuera de mi departamento, fue difícil no pensar en esas fotografías de Picture Post en las que la realeza visitaba familias despojadas por el bombardeo de la segunda guerra mundial. Su misión en mi modesto tramo de los suburbios es, sin embargo, algo más que ofrecer compasión. Hempel – la mujer que inventó el hotel boutique antes de que asumiera tal patentado nombre – ha venido a darme información por la cual, a juzgar por los artículos en revistas de interiores y los ansiosos anuncios en foros de bricolaje en línea, la mitad de los propietarios en el mundo Occidental parecen estar desesperados: cómo darle a un hogar ordinario la apariencia y la vibra de un hotel de cinco estrellas y £750 la noche. Para Hempelizar, en este caso, se formaría un modesto departamento de conversión de la parte media de un semi Victoriano de tres pisos.
“Lo podrías hacer,” dice ella, echando un ojo en mi cocina. “Cualquiera podría hacerlo. Absolutamente ninguna razón por qué no. Pero tiene que haber continuidad entre las habitaciones. Debe de seguirse una sola idea.” Ella mira pensativamente hacia la escalera de incendios. “Y tendrías que comprar la casa de junto, desde luego”. Eso es una broma. Pienso.
…
Vale la pena detenerse, sin embargo, para considerar la rareza de este impulso. La habitación de un hotel es un espacio amnésico. Nos causaría problemas si llevara alguna señal de un huésped anterior, particularmente porque muchos de nosotros vamos a hoteles para hacer cosas que no podríamos hacer en casa. Esperamos que una habitación de hotel sea limpiada tan minuciosamente como si un cadáver acabara de ser arrastrado de la cama. (En algunos casos, esto en realidad habría ocurrido.) El interior doméstico encarna la idea opuesta: es un depósito de recuerdos.. La historia de sus habitantes debe de estar ahí en las fotos sobre la repisa de la chimenea, los cuadros en las paredes, los libros en los estantes. Si las habitaciones de hotel fueran personas, serían sonrientes pacientes de lobotomía o psicópatas plausibles.
More
Less
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
A native Spanish and English speaker with a proven ability to translate, proof read and edit written documents. Has lived in the United States, Mexico and the United Kingdom and brings a vast international experience and knowledge to meet multicultural issues. A quick learner who has acquired extensive vocabulary in dozens of specialty fields and is adaptable to clients’ communication needs.