Working languages:
German to English
French to English

Steve Snape
Translation and game localisation

Miltown Malbay, Clare, Ireland

Native in: English Native in English

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Copywriting, Transcreation, Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Language instruction, Native speaker conversation, Training
Expertise
Specializes in:
MarketingRetail
Gaming/Video-games/E-sportsComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)
Internet, e-CommerceSports / Fitness / Recreation
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)

Rates
General rate: 0.12 EUR per word / 50 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - University of Edinburgh
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (University of Edinburgh)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio
Professional practices Steve Snape endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Experience:

German>English and French>English Freelance Translator, Proofreader, Post-editor and Subtitler


Translator and Proofreader
September 2008–Present

- Computer and video games for all major platforms: PlayStation, Xbox, Switch, PC, Mac, Apple iOS and Android, with a focus on MMORPGs, TRPGs, sandbox and simulations

- Sport: Translation and adaptation (US>UK/UK>US English) of cycling, association football and golf-related content 

- Translation of the website, web interface and software of one of Europe's leading game server providers

- Store product descriptions for the world's leading online retailer, including items in the following categories: electronics, computers & accessories, home & garden, jewellery, fashion, sportswear & equipment, pet supplies, children's toys, health & beauty product and DIY & tools

- Translation and subtitling: video exhibitions for museums, tutorials, film and game trailers

- Audio book translation and cultural adaptation

- Watchmaking: Translation of store and social media content for major watchmakers

- Interactive training courses: Translation and subtitling

- Online store, software, marketing materials and user manuals for Europe's largest community and distributor of satellite navigation content, software and hardware

- PR and marketing materials


Translation Intern

Anakan GmbH (now Lionbridge Gaming)
January–July 2013, Berlin, Germany

- Translation and proofreading of texts from German into English (in-game text, user manuals, software, websites, etc.)

- Managing QA checks on translated texts prior to delivery

- Ensuring reference materials, glossaries and terminology lists have been used appropriately

- Vendor management and recruitment, and evaluating tests for potential translation resources

- Compiling relevant information and instructions in order to create and update databases and guidelines

- Contributing to process improvement within the translation department



Education:


The University of Edinburgh

Master of Arts, German,
2004–2008


Bolton School Boys' Division
A-level: German, French, Business Studies,
1997–2004


My LinkedIn profile

Keywords: game, video game, computer, software, hardware, english, german, computers, localization, localisation. See more.game, video game, computer, software, hardware, english, german, computers, localization, localisation, localise, localize, translate, translator, translation, proofreader, proof-reader, proofread, proof-read, proofreading, proof-reading, qa, computer game, video games, computer games, games, board game, board games, videogames, videogame, berlin, germany, england, uk, british, britain, experienced, experience, sony, playstation, ps3, ps4, psp, ps vita, vita, playstation3, playstation4, microsoft, xbox, 360, x360, xbone, xb one, nintendo, wii, wiiu, ds, dsi, gamecube, ea, ea sports, ea games. See less.


Profile last updated
Nov 24, 2023



More translators and interpreters: German to English - French to English   More language pairs