This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifiziertes Mitglied
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen
Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer: Hardware
Technik (allgemein)
E-Technik/Elektronik
Patente
Medizin: Pharmazie
Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
IT (Informationstechnologie)
Medizin (allgemein)
Arbeitsgebiete:
Wirtschaftswissenschaften
Maschinen/Maschinenbau
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Finanzen (allgemein)
Personalwesen
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
I am an ATA-certified translator for English into German with 25 years of experience and I provide my clients with accurate and high-quality patent, legal and life science translations. I speak both English and German at a native level and translate in both directions (EN-DE, DE-EN).
Having translated, edited, and proofread thousands of documents, I know there is no way to cut corners in translation. That’s why I go the extra mile and do the due diligence on every project.
What my clients say about me: “You are our best German translator.” “The quality of your work was outstanding.” “Fine translation, very natural in tone and style, i.e. it does not feel like a translation.”
I provide translations services in the following fields:
LIFE SCIENCES / MEDICINE SOPs, clinical study contracts, research publications, lab documents, MSDSs, patient reports, autopsies, manuals for surgical instruments