Mitglied seit Dec '12

Chris Schertler
Certified EN-DE translator, 15 years exp

Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 07:38 CDT (GMT-5)

Muttersprache: Deutsch Native in Deutsch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Computer: HardwareTechnik (allgemein)
E-Technik/ElektronikPatente
Medizin: PharmazieRecht: Patente, Marken, Urheberrecht
IT (Informationstechnologie)Medizin (allgemein)

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Beantwortete Fragen: 1, Gestellte Fragen: 12
Übersetzerische Ausbildung Other - ATA certified for English into German
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 27. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 2012. Mitglied seit: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Deutsch (American Translators Association)
Mitgliedschaften N/A
Software Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Lebenslauf

I am an ATA-certified translator for English into German with 25 years of experience and I provide my clients with accurate and high-quality patent, legal and life science translations. I speak both English and German at a native level and translate in both directions (EN-DE, DE-EN).

Having translated, edited, and proofread thousands of documents, I know there is no way to cut corners in translation. That’s why I go the extra mile and do the due diligence on every project.

What my clients say about me:
“You are our best German translator.”
“The quality of your work was outstanding.”
“Fine translation, very natural in tone and style, i.e. it does not feel like a translation.”

I provide translations services in the following fields:

PATENTS
Patent applications (medical devices, electronics, IT, telecommunications, automotive), patent correspondence, patent litigation, office actions

LIFE SCIENCES / MEDICINE
SOPs, clinical study contracts, research publications, lab documents, MSDSs,
patient reports, autopsies, manuals for surgical instruments

TECHNOLOGY / SCIENCE
PCB, operating manuals, product brochures, patents, trade journal articles

LEGAL / BUSINESS
Patent applications, patent litigation, law suits, contracts, legal documents, certificates, affidavits, personal documents

Schlüsselwörter: patent, medical, legal, business, IT, certified, NAATI, German, English, software. See more.patent, medical, legal, business, IT, certified, NAATI, German, English, software, computers, pharmaceutical, clinical, trials, manuals, engineering, contract, . See less.


Letzte Profilaktualisierung
May 7