Member since Dec '12

Working languages:
German to French

Emmanuelle Dumais-Musseau
12 years of experience in marketing

L'Isle D'Espagnac, Poitou-Charentes, France
Local time: 02:38 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

2 positive reviews

0.0 (2 reviews)


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Advertising / Public RelationsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Human ResourcesFood & Drink

Rates
General rate: 0.09 EUR per word / 20 EUR per hour

Rates per language pair:
German to French - Rates: 0.09 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - ESTICE (Ecole Supérieure de Traducteurs, Interprètes et Cadres du Commerce Extérieur)
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Nov 2012. Became a member: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (Université Catholique de Lille)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio


Website My presentation in French and German languages
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Nach einem Studienjahr in Bonn (Deutschland) und absolviertem Übersetzer- und Dolmetscherdiplom im Jahre 1996 („Fachhochschule für Übersetzer, Dolmetscher und leitende Angestellte des Außenhandels“ in Lille) habe ich etwa 10 Jahre lang in der Exportabteilung multinationaler Unternehmen als dreisprachige kaufmännische Assistentin – deutsch / englisch / französisch, hauptsächlich in der Druckindustrie (DANISCO) und bei einem deutschen Druckfarbenhersteller (BASF), gearbeitet.

Durch regelmäßigen, telefonischen und schriftlichen, Umgang mit der deutschen Sprache mit Gesprächspartnern aus Deutschland, der Schweiz oder Osteuropa, hatte ich dabei auch die Gelegenheit, Handelsdokumente vom Deutschen ins Französische zu übersetzen, eine Aufgabe, die mich immer sehr begeistert hat!  Diese Erfahrung hat es mir auch erlaubt, zu den Kunden eine gute Beziehung zu entwickeln und einen ausgezeichneten Einblick in die Funktionsweise von Unternehmen zu erhalten.


Da ich schon immer von anderen Kulturen im Allgemeinen und von der deutschen Sprache insbesondere begeistert war, habe ich 2007 meine Kenntnisse im Außenhandel auf den kulturellen Bereich ausgedehnt, indem ich eine „Licence Professionnelle Patrimoine et Tourisme“ (Beruflicher Abschluss im Bereich Kulturerbe und Tourismus) absolviert habe, um als touristische Fremdenführerin zu arbeiten.


Dann habe ich 2 Jahre lang als „Kulturvermittlerin“ interaktive pädagogische Schüleraustellungen in einem Dokumentationszentrum für Lehrer moderiert (dabei habe ich auch Führungen in deutscher Sprache gemacht).


Dank dieser reichen und unterschiedlichen Berufserfahrungen habe ich 2013 die Entscheidung getroffen, mich selbständig zu machen, und „Edm-traduction“, ein Dienstleistungsbüro für Übersetzungen aus dem Deutschen ins Französische gegründet, das selbstverständlich auf Marketing und Tourismus spezialisiert ist.

Mit mittlerweile 12 Jahren Erfahrung bin ich zuverlässig und mit den Abläufen der Übersetzungsagenturen, für die ich hauptsächlich übersetze und lektoriere und die ihren Sitz in Deutschland (München, Stuttgart, Berlin und Hamburg), der Schweiz und England haben, bestens vertraut.

Keywords: Deutsch, allemand, German, Französisch, français, French, Übersetzung, traduction, translation, Marketing. See more.Deutsch, allemand, German, Französisch, français, French, Übersetzung, traduction, translation, Marketing, marketing, Tourismus, tourisme, tourism, Werbung, publicité, advertising, berufliche Grundausbildung, formation professionnelle continue, initial professional training, Handel, commerce, business, Unternehmenskommunikation, communication d'entreprise, Vertrieb, distribution, Transporte, transports, Mode, mode, fashion, Luxus, luxe, luxury, Kosmetik, cosmétiques, cosmetic care, Gastronomie, gastronomie, gastronomy, Museen, musées, museums, Kunst, arts, Kultur, culture, Druckindustrie, imprimerie, printing industry, Druckfarben, encres d'imprimerie, printing inks, Verpackungstechnologie, emballage, packaging industry, Pädagogik, pédagogie, education, Kinderliteratur, littérature jeunesse, children's literature. See less.


Profile last updated
Oct 16, 2025



More translators and interpreters: German to French   More language pairs