This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified) Italian (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, verified) English to Spanish (European Commission - Directorate-General for Translation, verified) Spanish to English (European Commission - Directorate-General for Translation, verified) English to Spanish (Universidad Autónoma de Barcelona, verified)
Spanish to English (Universidad Autónoma de Barcelona, verified) English to Spanish (Universidad de la Laguna, verified) Spanish to English (Universidad de la Laguna, verified) French (Escuela Oficial de Idiomas - Las Palmas de Gran Canaria, verified) English (Consejera de Educación, Universidades, Cultura y Deportes del Gobierno de Canarias, verified)
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
My name is María Eugenia Gordo Navarro and I work as a freelance sworn translator, conference interpreter and proofreader.
My working languages are Spanish, English, French, Italian and German. I can also offer Chinese and Russian thanks to my collaborators.
I have a Degree in Translation and Interpreting from the University of Las Palmas de Gran Canaria, a Postgraduate Degree in Legal Translation from the Autonomous University of Barcelona and a European Master in Conference Interpreting from the University of La Laguna. I am also a sworn translator English<>Spanish appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation.
I am specialized in legal/financial documents (certificates of birth/death/marriage, criminal records, contracts, powers of attorney, diplomas, transcripts of records, etc.); technical documents (industrial machinery manuals); scientific/medical documents (medical articles, reports, etc.), tourist documents and website localization.
I have worked as a translator for over 7 years and I have a wide experience in the translation industry. During this period I have worked not only as a freelancer but also in several translation agencies, in Josep Peñarroja Fa's translation office in Barcelona, and in the Directorate-General for Translation in Brussels, etc.
My comprehensive CV is available upon request.
I love my profession and I am always looking for new jobs and challenges in the translation world. I offer excellent quality, professionalism, punctuality and willingness to do a great job for my customers.