Working languages:
Spanish to English
Italian to English

Jennifer Callaghan
Telling your story in my language

Liverpool, England, United Kingdom
Local time: 17:17 GMT (GMT+0)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio

Telling your story in my words "If I am selling to you, I speak your language. If I am buying, dann müssen sie Deutsch sprechen." - Willy Brandt

Everybody loves a great story, and every great business has a story to tell. Telling your story is how you build your brand, how your clients come to love and trust you, and how you make yourself stand out. As a translator, it is my job to break down language barriers and ensure that your story is heard by those who need to hear it, and re-told by a master raconteur.

I'm a qualified translator and linguist with 9 years of customer service experience, and I provide translation, proofreading and editing services that go beyond the norm. Not only am I reliable and hardworking, I am enthusiastic about telling your story, helping you reach your targets and allowing your business to grow.

In addition to translation itself, I have an in-depth understanding of workflows within translation projects; as part of my master's degree I achieved a distinction for my role as Project Manager during an assessed team project. I understand the demands placed on translation project managers and I always strive to aid the smooth running of any project through regular communication and updates and, though it goes without saying, early or on-time delivery of files.


PROFILE:

Translation, transcreation, editing and proofreading: ES-EN and IT-EN.
CAT tools: SDL Trados 2014 & SDL MultiTerm 2014, MemoQ 2013
Daily output: 1,500 - 2,000 words per day (dependent on topic)

QUALIFICATIONS:

MA Applied Translation Studies - The University of Leeds
BA (Hons) Modern Languages and Cultures - Durham University

PROFESSIONAL BODIES:

Institute of Translation & Interpreting - Graduate Affiliate
North West Translators' Network - Member

RECENT PROJECTS:

- Special Olympics Strategic Plan – 4,300 words
- Child Protection Policy – 2,200 words
- Press release for a micro-finance NGO – 1,240 words
- Report on health care access in Sierra Leone
jenniferxl8s's Twitter updates
    Keywords: translation, marketing translation, spanish, italian, spanish to english translation, italian to english translation, tourism translation, transcreation, proofreading, website localisation. See more.translation, marketing translation, spanish, italian, spanish to english translation, italian to english translation, tourism translation, transcreation, proofreading, website localisation, spanish to english website localisation, italian to english website localisation, social media, website, content, business, marketing, storytelling, communication, content marketing, exporting. See less.


    Profile last updated
    Apr 5, 2015



    More translators and interpreters: Spanish to English - Italian to English   More language pairs